ويكيبيديا

    "aberto" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المفتوح
        
    • المفتوحة
        
    • فتح
        
    • تفتح
        
    • منفتح
        
    • مفتوحة
        
    • العراء
        
    • فتحت
        
    • يفتح
        
    • فتحه
        
    • مفتوحه
        
    • مفتوح
        
    • منفتحاً
        
    • فتحها
        
    • مفتوحًا
        
    Mas também vai haver um movimento tremendo, do aberto para o fechado. TED و لكن أيضا سيصبح هناك حركة هائلة من المفتوح إلى المغلق
    Agora, quero ver-vos a todos em terreno aberto já! Open Subtitles و الآن.أريدكم جميعاً أن تخرجوا في الخلاء المفتوح.الآن
    Estão a olhar para a biópsia de pulmão aberto. TED انكم تنظرون الآن إلى خزعة من رئتينها المفتوحة
    Como se diz, Deus nunca fecha uma porta sem ter aberto outra. Open Subtitles مثلما يقولوا, الرب لا يغلق أبدا باب بدون فتح باب آخر
    - Não, aquela gente é só cartilagens. Quero este frasco aberto. Open Subtitles كلا، أولئك الناس كلّهم ليٌنون أريد هذه العلبة أن تفتح.
    Não, eu estou aberto ao conceito de religião, apenas não me convence. Open Subtitles لا انا منفتح على مفهوم الدين ولست مقتنعا به بشكل كامل
    Sabia que havia mais mar aberto mas tinha uma arma secreta. TED لقد كنت أعلم أن هناك مساحات مفتوحة إضافية من الماء.
    A aprendizagem reforçou-se. Grupos de símios aventuraram-se no espaço aberto. TED أصبح التعليم مدعم. عصابات من القرود غامرت فى العراء.
    Mas, se tivesse aberto o álbum que contém as 600 fotografias dentro, teria gasto outra hora. TED الآن، إن كنت قد فتحت الملف الذي يحوي 600 صورة، لكنت قد قضيت ساعة أخرى.
    É engraçado porque cirurgia de coração aberto não é nada fácil. Open Subtitles إنه مضحك لأن عملية القلب المفتوح ليست سهله على الإطلاق
    Mas o mar aberto é um local perigoso para pescar. Open Subtitles لكن الماء المفتوح هو مكان خطير لصيد السمك فيه
    Vai ser difícil fazer vigilância aqui, em campo aberto. Open Subtitles من الصعب القيام بالمراقبة هنا في المكان المفتوح
    Nadar em mar aberto é um desporto muito solitário. TED السباحة المفتوحة رياضة تجعل الإنسان بمعزل عن العالم
    Devemos atingir terreno elevado e aberto ao nascer do dia. Open Subtitles لا بد أن نصل إلى الأرض المفتوحة قبل الفجر
    É ao ar livre, ao vento, sob céu aberto. Open Subtitles هاتبقى بره فوق في النسيمِ، تحت السما المفتوحة
    Não foi aberto ficheiro. Não achámos a informação credível. Open Subtitles لم يتم فتح ملف، لم نجد المعلومات موثوقة.
    Todos sabem que amanhã o cofre vai ser aberto. Open Subtitles الجميع يعلم بأنه بيوم الغد سيتم فتح الخزنة
    Ele passou por um posto de gasolina aberto 24 horas mesmo aqui, cerca de 3 km antes de ser alvejado. Open Subtitles لقد تجاوز محطه وقود تفتح 24 ساعه هنا بالظبط على بعد ميلين قبل ان يتم اطلاق النار عليه
    Mas tens que admitir, eles são um casal aberto. Open Subtitles لكن يجب أن تُقرّي أنّهما ثنائيّ منفتح للغاية.
    Era tudo campo aberto até onde a vista alcançava... enquanto o homem podia montar a cavalo... e conduzir o gado, não havia nada para o impedir. Open Subtitles كلها كانت مروج مفتوحة على مدى البصر إلى أقصى ما يستطيع الرجل الركوب إليه أو قيادة الماشية إليه لم يكن هناك ما يوقفه
    Afrontar os Casacas Vermelhas em campo aberto, é loucura. Open Subtitles المواجهة مع البريطانيين فى العراء هو جنون مطبق.
    Não me lembro de ter aberto a bolsa. Devo ter aberto. Open Subtitles انا لا اتذكر اننى فتحت الحقيبة اعتقد اننى يجب ان اكون قد فتحتها
    Qual é o sítio na cidade que está aberto 24 horas? Open Subtitles ما هو المكان الوحيد في المدينة الذي يفتح طوال اليوم؟
    A cerimónia da inauguração, no final do verão, depois de construído o mercado e for aberto ao público, será o exame final. TED و حفل قص الشريط في آخر الصيف حين قد بنوا سوق الحراج و تم فتحه للعامة, هذا هو الاختبار النهائي.
    Eles nunca tinham saído quando o portão foi aberto. Open Subtitles إصغ,إذا كانت البوابه مفتوحه فلن يتركوه هنا,أليس كذلك
    Talvez porque a prisão está num lugar que é bastante aberto. TED يمكن أن يكون السبب إن السجن في فضاء هادئ مفتوح.
    Eu estaria super aberto a isso num outro universo, porque... Open Subtitles سأكون منفتحاً حول الأمر في عالم اخر حسناً لأنه..
    Existiam algumas vagas em aberto no processo de admissão, e na noite anterior à abertura dessas vagas, milhares de pessoas alinharam-se junto ao portão, numa fila enorme de mais de 1,5 km, esperando ser as primeiras e ficar com uma dessas vagas. TED فقد كانت هناك بضعة أماكن متاحة من نظام القبول المعتاد، وفي الليلة قبل أن كان يفترض فتحها للتسجيل، اصطف الآلاف خارج البوابة في صف بطول ميل، آملين أن يكون كل منهم الأول في الصف لأخذ تلك الأماكن
    É isso que ganhas por deixar o canto aberto, amigo. Open Subtitles هذا جزاؤك حالما تترك جيب الركن مفتوحًا يا صاح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد