"Se pensa que vai servir essa abominação cor-de-pele e que eu a vou pagar, pode pensar outra vez!" | Open Subtitles | إن كنت تظنك مازلت تقدم رجس الألوان اللحمية وأنا أدفع ثمنها فلتفكر ثانيةً |
"Como se se deitasse com uma mulher, seria abominação, que os condenaria à morte e o seu sangue seria derramado." | Open Subtitles | كما يضاجع المرأة فإن كلاهما ارتكبا رجس يجب وضعهم فوراً إلى الموت وستراق دمائهم فوقهم |
- És uma abominação. - Vê como falas, sua ingrata. | Open Subtitles | ــ أنت بغيض ــ أنتبهِ لكلامكِ أيتها الطفلة الجاحدة |
É uma abominação, é isso que é. Uma abominação. | Open Subtitles | إنّه عمل بغيض، هذا ما هو عليه، إنّه عمل بغيض |
Uma coisa é exibi-los à nossa associação, mas importunar a comissão para dar guarida a essa abominação da natureza, é algo completamente diferente. | Open Subtitles | لامعاً بارعاً فى المجتمعات الكبيرة الراقية لكن إضاعة وقت اللجان و الهيئات بطلبات سخيفة لحماية هذا المخلوق البغيض شىء آخر تماماً |
Em vez disso deu à luz a uma abominação. | Open Subtitles | -و بدلاً من ذلك قدّ أنجبت طفل مقيت. |
"No templo, ele fará uma abominação que causará desolação." | Open Subtitles | في الهيكل سوف يقام رجس الذى يتسبب فى الخراب |
Transformá-la em algo como eu, seria uma abominação. | Open Subtitles | كي أحولها لشخص مثلي، سيكون عملاً رجس. |
Não sei, mas em breve a abominação estará aqui, uma estátua que anuncia a guerra eterna. | Open Subtitles | في يوم واحد، في غضون أسبوع، وأنا لا أعرف، ولكن سرعان ما رجس سيكون هنا... تمثال الذي يبشر الحرب الأبدية. |
Em breve, a abominação estará aqui, a estátua que anuncia a guerra eterna. | Open Subtitles | قريبا رجس سيكون هنا... تمثال الذي يبشر الحرب الأبدية. |
É medo. Tornaram-se uma abominação. | Open Subtitles | لقد حولتونا إلى رجس |
"Não te deitarás com o homem como se fosse uma mulher, pois é uma abominação. " | Open Subtitles | لا يجب الإضطجاع مع الذكور كما مع الإناث لأن ذلك عمل بغيض |
Meu Deus, foi uma abominação. | Open Subtitles | يا إلهي .. لقد كان هذا عمل بغيض |
"Se um homem se deita com outro homem, é uma abominação." | Open Subtitles | (إذا نام رجل مع رجل آخر هذا يعتبر عمل بغيض) |
abominação, naquela época, não significava pecado, significava impuro. | Open Subtitles | -عمل بغيض في ذلك الوقت لم يعني خطيئة بل قذارة |
O Levítico também contínua dizendo que comer crustáceos é uma abominação. | Open Subtitles | (سفر اللاويين) توجه إلى قول أكل المحار يعتبر عمل بغيض |
Estas pessoas chamam-me herói e aquela abominação esteve mesmo debaixo do meu nariz. | Open Subtitles | ,هولاء الناس دعوني بالبطل ذلك الشيء البغيض كان يؤرقني طوال الوقت |
Contém, detalhadamente... como o Victor Frankenstein concebeu... e construiu a sua própria abominação. | Open Subtitles | إنه يحتوي بالتفصيل كيف قام فيكتور إينشتاين بتجميع هذا الشيء البغيض الفاسق |
Está a dizer: "Um mentiroso é uma abominação aos meus olhos." | Open Subtitles | إنه يقول " الكذّاب البغيض واقفاًً أمامي " |
O Cavaleiro é isso, uma abominação. | Open Subtitles | وهذه هي ماهية "الفارس"، إنه شيء مقيت. |
E nós sabemos o que tu és, uma abominação. | Open Subtitles | ونحن نعلم من تكونين، مخلوق كريه |
O Senhor que me salvou das garras do leão e do urso salvar-me-á desta abominação. | Open Subtitles | الرب الذي أنقذني من مخالب الأسد والدب سوف ينقذني من هذا الرجس |