acabas os teus estudos, aprendes um ofício, e trazes para casa um salário honesto. | Open Subtitles | تنهي دراستك و تتعلم حرفة و تحصل على راتب جيد |
De certeza que acabas antes do Dia de Acção de Graças nos meus pais? | Open Subtitles | هل انت متأكد من انك سوف تنهي هذا قبل عيد الشكر في بيت والدي؟ |
Todas as vezes que amas alguém, acabas mal. Querias ligar-te aos teus pais quando eras criança, e agora mal falas com eles. | Open Subtitles | المرة تلو المرة تحب أحدا ينتهي بك المطاف إيلاما ، أردت أن تمد وصال المحبة مع أهلك لما كنت صغيرا |
Não aceites nada dele, ou acabas com um pente do Black Power atravessado no coração. | Open Subtitles | لا تأخذ منه شيئا و إلا ستنتهي بمشط مغروز في قلبك |
Atira e acabas neste inferno. | Open Subtitles | لو أطلقت النار علي سينتهي بك المطاف إلى هذا الجحيم |
Porque não acabas de escrever sozinha, Virginia? | Open Subtitles | لما لا تنهين كتابة تقريرك بنفسك , فرجينيا ؟ |
Ou acabas tu, ou acabo eu com isto. | Open Subtitles | إذا هذا إنتهى إما تنهيه أو أنهيه أنا |
Que ou impressionas bem os prospectores ou acabas trabalhando com o pai no Universo da Espátula. | Open Subtitles | أعتقد بأنه اذا لم تعجب اللجنة سوف ينتهي بك الأمر بالعمل مع والدك؟ في عالمِ سباتلا |
Os homens não te dizem, e depois acabas... | Open Subtitles | الرجال لا يخبرونكِ، ومن ثم، كما تعلمين، ينتهي بكِ الأمر |
Experimenta e acabas a dormir debaixo de uma ponte. | Open Subtitles | حاول فعل ذلك لأنه سينتهي بك الأمر في النوم تحت الجسر |
ou pelo menos quando acabas, se sobreviveres sabes que és um adulto. | Open Subtitles | او عندما تنهي منها, اذا انك عايشتها, سيعلمونك بانك بالغ |
acabas a história ou enfio-te a cabeça na parede! | Open Subtitles | تنهي القصة , أو أدخل رأسك في الجدار |
Porque não acabas com tudo isso. | Open Subtitles | ولكن أنا سأدعك تعيش وأجعلك تعاني. لماذا لا تنهي |
acabas por beber muito e passas a noite inteira a correr para a casa de banho. | Open Subtitles | ينتهي بك المطاف بشرب الكثير وقضاء كامل الليلة وأنت تركض ذهابا وإيابا بين الحمام |
Existe uma versão onde não acabas na prisão. | Open Subtitles | هناك نسخة حيث لا ينتهي بك المطاف في السجن |
Como nunca chegaste a nascer, quando este dia acabar, acabas também tu! | Open Subtitles | لطالما أنّك لم تولد قط، فحينما يوشك اليوم على الانتهاء، ستنتهي أنت أيضاً. |
acabas pior do que ele. | Open Subtitles | ستنتهي بحال أسوء منه. |
Por isso, Tracy, é melhor teres cuidado ou ainda acabas sem nenhuma mãe. | Open Subtitles | لذا، انتبه لنفسك، أو سينتهي بك المطاف دون أم |
- Sim, mas não isto, meu. Está bem? Faz isso, e acabas na prisão e não queremos isso. | Open Subtitles | حسناً, حالما تفعل ذلك سينتهي بك المطاف في السجن و نحن لا نريد لك ذلك |
acabas o resto do livro até amanhã de manhã. | Open Subtitles | أريـُـد منــكِ أن تنهين البقية من الكتاب في الصباح |
Está bem, eu começo, e tu acabas. | Open Subtitles | حسنا , انا سوف ابدأ وانت سوف تنهيه |
Com sorte, acabas só com uma ferida na carne. | Open Subtitles | إذا كنت محظوظاً، ينتهي بك الأمر ليس أكثر من إصابة طفيفة |
Sim, devias pensar em qualquer coisa, senão acabas com uma fotografia dele. | Open Subtitles | أجل ،عليك التفكير في شيءٍ ما. وإلا سوف ينتهي بكِ الأمر مع صورة هذا الشاب. |
acabas por parecer como eles: outro cadáver num fato. | Open Subtitles | لا تأبه أن تظهر بشكل رئاسي. و إلا سينتهي بك الأمر مثلهم ؛ صنم آخر في بذلة. |
Tens de fazer alguma coisa. Não podes continuar a fugir, porque acabas na prisão. | Open Subtitles | أفعلي شيئا ًلا تستطعين أن تستمري في الهرب بسبب أن الأمر سينتهي بكِ في السجن |