- Acabei de sair da prisão. - E como tens passado? | Open Subtitles | لقد خرجت للتو من السجن ماذا أستطيع أن أفعل لك؟ |
É, bem, eu Acabei de sair da cadeia, e eu escutei que você estava jogando futebol. | Open Subtitles | نعم،لقد خرجت للتو من السجن وسمعت أنك تلعب كرة القدم |
Eu Acabei de sair da prisão por uma coisa que não fiz. | Open Subtitles | لقد خرجت لتوي من السجن لجريمة لم اقترفها |
Acabei de sair da prisão, eles vão pôr-me de volta lá para sempre! | Open Subtitles | خرجت لتوي من السجن سوف يرموني هناك للأبد |
Acabei de sair da sessão de terapia mais psicótica que tive em anos. | Open Subtitles | اسمع، لقد خرجت من أكثر الجلسات النفسية تعقيداً للتو |
Acabei de sair da cama e decidi que a melhor coisa que poderia fazer era alimentar as pessoas. | Open Subtitles | لقد خرجت من السرير وفكرت ان افضل شيء علي فعله، اطعام الناس |
Acabei de sair da cirurgia. O que se passa? | Open Subtitles | لقد خرجتُ من الجراحةِ للتوّ، ما الذي يجري؟ |
Acabei de sair da prisão. Acha que voltaria à cidade para raptar a mulher do Xerife? | Open Subtitles | خرجت للتو من السجن، فهل سأعود للبلدة وأختطف زوجة الشريف؟ |
- Acabei de sair da prisão. - Parabéns. | Open Subtitles | ـ لقد خرجت للتو من السجن ـ تهاني |
Acabei de sair da prisão das mulheres. | Open Subtitles | أتعلم ، لقد خرجت للتو من سجن السيدات |
Acabei de sair da prisão e já não durmo, como ou, perdoe-me menina, arreio o calhau em condições há dias. | Open Subtitles | لقد خرجت للتو من السجن، لم أنم، اَكل، أو... أعذريني سيدتي حتى تبرزاً محترماً لأيام |
Eu Acabei de sair da cadeia. | Open Subtitles | لقد خرجت للتو من السجن |
Acabei de sair da choldra. 9.600. | Open Subtitles | لقد خرجت للتو من السجن ـ على 9 ألاف و 600 دولار ! |
A sério, Acabei de sair da prisão. Daria se tivesse. | Open Subtitles | اسمع ، بجد ،لقد خرجت لتوي من السجن |
Vivo com a minha mãe. Acabei de sair da prisão. | Open Subtitles | أنا أعيش مع أمي و قد خرجت لتوي من السجن |
Acabei de sair da reabilitação. | Open Subtitles | لقد خرجت لتوي من مصحة اعادة التأهيل |
Acabei de sair da prisão por matar o meu irmão. | Open Subtitles | لقد خرجت من السجن مؤخراً لقتلي لأخي |
- Não, não, Acabei de sair da prisão. | Open Subtitles | كلا، كلا، لقد خرجت من السجن لتوي. |
Acabei de sair da prisão a semana passada. | Open Subtitles | لقد خرجت من السجن الأسبوع الماضي |
Acabei de sair da prisão só há um dia, meu. | Open Subtitles | لقد خرجتُ من السجنِ قبيلَ يومٍ واحدٍ يا رجل |
- Acabei de sair da auto estrada. | Open Subtitles | مرحبًا، هل إقتربتِ؟ أجل، لقد خرجتُ من الطريق السريع للت |