achas que te quero aqui a arranjar confusões no meu castelo? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنني أريدك تكوم بفوضى في قلعتي؟ |
Se houvesse algo mais para contar, não achas que te contava? | Open Subtitles | لو أنه كان هناك أي شئ, أخبرك به ألا تظن أني كنت قد فعلت؟ |
achas que te vou deixar pôr-me isto e acorrentares-me como um cão? | Open Subtitles | أتظن أني سأتركك تضع هذه وتضع السلاسل علي مثل كلب ؟ |
achas que te consegues livrar de mim tão facilmente? | Open Subtitles | ماذا؟ أتعتقد بأنك يمكنك أن تتخلص مني بسهولة؟ |
Fiz-te o curativo, cuidei de ti. achas que te faria mal? | Open Subtitles | أتوسل لك لقد اعتنيت بك هل تظنين أنني سأؤذيك ؟ |
achas que te podes divertir com a minha miúda? | Open Subtitles | هل تعتقد أنك ستفلت بعد ان تغزلت بصديقتي؟ |
achas que te fizeram algo quando eras mais jovem? | Open Subtitles | هل تعتقد أنها تفعل أي شيء لك عندما كنت أصغر سنا؟ |
achas que te vou fazer testemunhar? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأني سوف اجبرك على الأدلاء بالشهادة ؟ |
Porque achas que te convido a comer aqui, todas as semanas? | Open Subtitles | ولمَ تعتقد بأنني أدعوك كل أسبوع لتتناول شيئا هنا؟ |
Vá lá, porque é que achas que te trouxe? | Open Subtitles | بربّكِ, لمَ برأيكِ تعتقدين أنني قمتُ بإحضاركِ لهذه الرحلة؟ |
Puta, achas que te vou dar "merda" de borla? | Open Subtitles | أيتها العاهرة أتظنين أنني أعطيك هذا مجاناً؟ |
achas que te estragava os planos? | Open Subtitles | أتظنين بأني أختلق ذلك؟ |
achas que te dizia assim? | Open Subtitles | هل تعتقد أنني سأخبرك بمكانها بهذه السهوله؟ |
Se achas que te vou ajudar a sair daqui, és louco! | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أنني ذاهب لمساعدة تحصل خارج، أنت مجنون! |
Porque achas que te trouxe para aqui? | Open Subtitles | لماذا تعتقد أنني أحضرتك الى هنا؟ |
Porque achas que te mandei a ti e ao teu irmão encontrarem o haitiano? | Open Subtitles | لماذا تظن أني أرسلتك و شقيقك من أجل ايجاد الهايتي؟ |
achas que te vou enganar e fugir como um ás do atletismo? | Open Subtitles | أتظن أني سأخدعك و أركض مثل عدّاءٍ أولمبي ؟ |
achas que te tornas uma pessoa mais autêntica ao lutar numa guerra? | Open Subtitles | أتعتقد بأنك ستصبح إنسان حقيقي إذا قاتلت في حرب؟ |
achas que te aguentas? | Open Subtitles | هل تعتقد أنك تملك المهارة الكافية؟ |
achas que te pode ajudar? | Open Subtitles | هل تعتقد أنها يمكنك مساعدتك ؟ |
achas que te deixo aqui sozinha? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأني سأترككِ هنا بمفردكِ؟ |
Porque achas que te voltei a coser o teu dedo? | Open Subtitles | لماذا تعتقد بأنني خيطت إصبعك مرة أخرى |
achas que te vou deixar andar por aí comigo, pela cidade, como um cãozinho com a trela? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنني سأدعك تسيرينني في البلده به مثل الكلب المطوق بهذه البساطه؟ |
Vai, então. achas que te quero aqui debaixo dos meus pés? | Open Subtitles | إذهبي إذاً أتظنين أنني أريدك إلى جواري؟ |
Vá lá, Vee! achas que te vou trair assim? | Open Subtitles | هيا يا (في) أتظنين بأني سأظلمكِ هكذا؟ |
achas que te íamos deixar fazer os 50 sozinha? | Open Subtitles | أتخالين أني كنتُ سأترككِ تكملين الخمسين بمفردك؟ |
- achas que te posso comprar uma estatueta? | Open Subtitles | اذا هل تعتقدين بانني يمكنني شراء التمثال منك؟ |