ويكيبيديا

    "acho que as pessoas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أعتقد أن الناس
        
    • أظن أن الناس
        
    • أعتقد أنّ الناس
        
    • اعتقد ان الناس
        
    • أظن الناس
        
    • أعتقد ان الناس
        
    • أعتقد بأن الناس
        
    • اظن ان الناس
        
    • أعتقد أن الأشخاص
        
    • أعتقد أن البشر
        
    Bem, querida, Acho que as pessoas iam adorar ouvir-te. Isso foi lindo. Open Subtitles حسنا عزيزتي، أعتقد أن الناس ستحب أن تستمع إليك هذا جميل
    Acho que as pessoas não continuam a chamar-lhes jardineiras. Open Subtitles لا أعتقد أن الناس ما زالوا يسمونه سروال.
    Acho que as pessoas querem estar com o seu próprio género. Open Subtitles أعتقد أن الناس يفضلون البقاء مع من هم من جنسهم
    Eu Acho que as pessoas não percebem que isso pode mudar tudo. TED ولا أظن أن الناس يفهمون أن ذلك قد يغيّر كل شيء.
    Ter uma irmã gémea é difícil em muitos aspectos, mas Acho que as pessoas não compreendem. Open Subtitles ستكون حياتك مختلفة بعدّة طرق عندما يكون لك توأم, لا أعتقد أنّ الناس تستوعب ذلك.
    Acho que as pessoas vão adorar o"Eternity Forever". Open Subtitles انا اعتقد ان الناس سوف يحبون الخلود الابدي
    Acho que as pessoas não dão mais cinzeiros como prendas, não é? Open Subtitles أظن الناس لا تعطي منفضة سجائر كهدية بعد الآن، أليس كذلك؟
    Acho que as pessoas são muito parecidas, mas também acho que temos dificuldades em ver isso. TED أعتقد أن الناس متشابهون جداً، لكني أعتقد أيضاً أن لدينا مشكلة في رؤية ذلك.
    Acho que as pessoas não percebem como a mensagem é abrangente. TED ولأ أعتقد أن الناس يعون مدى سعة هذه الرسالة.
    Acho que as pessoas querem fazer a diferença, Mas não sabem se há alguma solução para esta crise. TED أعتقد أن الناس يريدون أن يحدثوا فرقًا، لكنهم فقط لا يعلمون إن كانت هناك أي حلول للأزمة.
    Bem, Acho que as pessoas tem lidado com isso desde que Adão e Eva foram expulsos do paraíso. Open Subtitles حسنا أعتقد أن الناس تتعامل مع هذا منذ خلق أدم وحتى بعد طرده من الجنة
    Acho que as pessoas não são muito importantes para ele. Open Subtitles لست واثقاً لكني لا أعتقد أن الناس هم أولويته الأولى
    Acho que as pessoas lhe dão demasiada importância. Open Subtitles أعتقد أن الناس يهتمون بها أكثر من اللازم
    - De folhos e mangas tufadas. Sabem que Acho que as pessoas querem parecer-se com piratas. Open Subtitles أعتقد أن الناس يحبون أن يكون مظهرهم كالقراصنة
    Sabes, eu Acho que as pessoas que se... apaixonam mesmo a sério, têm sempre uma boa história de como se conheceram. Open Subtitles أعتقد أن الناس يقعون في حب الشيء الغريب وراء لقائهم أنت تعلم ترى شيئاً ما و تحكيه مرة تلو مرة
    Acho que as pessoas esperam que um carpinteiro seja um gordo qualquer com o traseiro de fora. Open Subtitles أعتقد أن الناس يتوقعون أن يكون النجار رجلاً بديناً يظهر جزءً من مؤخرته
    Não Acho que as pessoas tenho sido feitas para estar sozinhas... Open Subtitles لا أظن أن الناس قد قُدر لهم أن يكونوا وحدهم
    Acho que as pessoas não se iam importar muito se ele matasse mesmo a imprensa, mas vai ser interpretado como querer matar a América. Open Subtitles لا أظن أن الناس سينزعجون إذا قام فعلاً بقتل الصحفيين ولكن كلامه سيفسر على أنه يريد قتل أمريكا
    Eu não Acho que as pessoas queiram ver um filme sobre a minha vida. Open Subtitles لا أظن أن الناس ترغب بمشاهدة فيلم عن حياتي
    Sabe, Acho que as pessoas se portam mal porque não há registos do que dizemos ou fazemos. Open Subtitles أعتقد أنّ الناس يتصرّفون بوقاحة، لأنّه لا يوجد سجلاً لما نقوله أو نفعله
    Às vezes Acho que as pessoas... não entendem o quão solitário é ser uma criança. Open Subtitles احيانا اعتقد ان الناس لا يدركون كم من الصعب ان تكون طفل وحيد
    Acho que as pessoas esperavam que os democratas se dividissem. Mas não foi o caso. Open Subtitles أظن الناس يتوقعون أن الديمقراطيين سيتفرقون وحتى الآن لم يحدث هذا
    Acho que as pessoas estão... bastante assustadas e zangadas de momento. Open Subtitles أعتقد ان الناس حقا يشعرون بالخوف والغضب في الوقت الحالي
    Não quero lançar o pânico, mas Acho que as pessoas têm direito de saber. Open Subtitles لا أريد نشر الذعر، لكن أعتقد بأن الناس لها الحقّ بالمعرفة
    Acho que as pessoas inventam as coisas para se sentirem melhor. Open Subtitles اظن ان الناس يقومونَ بهذا ليجعلهم يشعرونَ بالتحسن كيفَ ذلك؟
    Mas eu Acho que as pessoas que vocês salvam são a forma como vocês justificam as vossas vidinhas patéticas. Open Subtitles أعتقد أن الأشخاص الذين أنقذتموهم ما هم إلا تبرير تبرّراه لحياتكما المثيرة للشفقة
    Acho que as pessoas deviam acasalar para a vida, como pombos ou Católicos. Open Subtitles أعتقد أن البشر يجب أن يتزاوجوا مدى الحياة مثل الحمام أو الكاثوليك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد