Eu sei quem sou. Eu Acho que estás um pouco confusa | Open Subtitles | أنا أعلم من أنا أعتقد أنك أنت من تشوش قليلاً |
Sabes, Acho que estás a ser dura demais com ele. | Open Subtitles | أنا فقط أعتقد أنك تأخذين الامر بطريقة متشددة قليلاً. |
Ouve, se depois de sete anos das tuas teorias malucas, ainda não foste internado, então Acho que estás a salvo. | Open Subtitles | ،اسمع، لو بعد سبع سنوات من نظرياتك المجنونة ،لم تضع تحت الحراسة بعد عندها أعتقد أنك آمن تماماً |
Acho que estás como eu há três anos e também não estás preparado para falar sobre isso. | Open Subtitles | أظنك تمر بما ممرت أنا به قبل 3 سنوات لم أكن مستعد للحديث عن أيضاً |
Acho que estás com mais raiva do que consegues suportar. | Open Subtitles | اعتقد انك غاضبه اكثر مما تعرفين ما تفعليه معه |
Olá, pá. Mãe, Acho que estás a exagerar. | Open Subtitles | مرحباً صديقي , أماه أعتقد أنّك تبالغين بالأمر |
Não quero simplificar isto demasiado, mas Acho que estás triste. | Open Subtitles | لا أقول هذا لتبسيط الأمور لكن أعتقد أنك حزينة |
Acho que estás a fazer disto um drama. Os testes de QI não querem dizer nada. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعطي الأمر أكثر من حجمه، إختبارات الذكاء لا تعني أي شيء |
Acho que estás a tocar esse miserável punheteiro, pelo amor de Deus, e acho que te quer meter na cama. | Open Subtitles | أعتقد أنك كنت تداعبين هذا الأحمق بحق السماء وأعتقد أنه يقوم بإستدراجك |
Acho que estás a subestimar a pressão que os pais nos podem exercer. | Open Subtitles | أعتقد أنك تُقلل من تقدير كمية الضغط الذي يضعه والديك عليك |
Acho que estás a ficar um bocado tipo pudim, sob a pele. | Open Subtitles | أعتقد أنك تزداد بعض الـ بودنغ تحت الجلد. |
Acho que estás enganado. O tal demônio parece-me inofensivo. | Open Subtitles | أعتقد أنك ترتكب خطأ هذا الشيطان يبدو لى غير مؤذى |
Acho que estás pronto a desatar num pranto, todas as noites. | Open Subtitles | أعتقد أنك متشوق لأن تبكي كل ليلة قبل النوم. |
Acho que estás boa para cerimonias, Bah Mitzvahs... danças, mas para a 1ª cadeira requer habilidade, talento, eu. | Open Subtitles | أظنني سأفعل كما أظنك مناسبه لتكبري وتتزوجي أو لحرث الأرض ولكن المقعد الأول يتطلب مهاره، موهبه، أنا |
Napoleon, larga-me! Acho que estás a aleijar-me no queixo! | Open Subtitles | نـابـلـيـون دعني اعتقد انك تكدم لحم رقبتي |
Tu não estás a corar, mas Acho que estás embaraçado. | Open Subtitles | إنّك لا تحمر خجلاً الآن, ولكنني أعتقد أنّك فعلاً مُحرج |
Acho que estás a pôr mostarda demais nesse cachorro quente. | Open Subtitles | لذا أظن أنك أضفت بعض البهارات لهذا الموضوع بالتحديد |
Faz como quiseres mas Acho que estás a exagerar. | Open Subtitles | إفعلي ما تريدين لكني أعتقد أنكِ تبالغين في ردة فعلكِ |
Acho que estás assustado por que esta ai pode dizer sim. | Open Subtitles | أعتقد بأنك تخشي ذلك لأنها . من المتوقع بأن توافق |
- Acho que estás na vila há demasiado tempo. | Open Subtitles | مولدر، أعتقد أنت كنت في هذه بلدة الطويلة جدا. |
E Acho que estás a fazer isso, talvez... não sei... | Open Subtitles | و اظن انك كنت تفعلها ربما لأنك لا اعرف |
Acho que estás a subestimar o quão embaraçoso isto é para mim. | Open Subtitles | حسناً ، اعتقد انكِ تستخفين بكم كون هذا غير مناسب ليّ |
Ouve pá, Acho que estás a viver uma velha dinâmica familiar... | Open Subtitles | انظر يا عجوز أعتقد انك تعلقت بفكرة الأسرة |
- Acho que estás enganado. - Estás a usar o distintivo. | Open Subtitles | ـ أظن إنك مخطىء ـ إنك ترتدي الشارة بشكل حرفي |
Acho que estás preocupado de teres apanhado um vislumbre do teu próprio futuro. | Open Subtitles | اعتقد بأنك قلق بأنك رأيت لمحة من مستقبلك |
Annika, Acho que estás a trabalhar demasiado esta noite. | Open Subtitles | أنيكاً , أظن بأنك تعملين أكثر من اللازم الليلة |
Percebo que estejas nervosa, mas... também Acho que estás a exagerar. | Open Subtitles | أفهم سبب إستيائك، لكنني أظنّك تبالغين في الأمور أيضاً. لا أحد سيسجن. |