ويكيبيديا

    "acho que isto" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أعتقد أن هذا
        
    • أظن أن هذا
        
    • أعتقد أن هذه
        
    • أعتقد أنّ هذا
        
    • اعتقد ان هذا
        
    • أعتقد بأن هذا
        
    • أعتقد هذا
        
    • أعتقد أن ذلك
        
    • أظن هذا
        
    • اعتقد أن هذا
        
    • أعتقد ان هذا
        
    • أظن أن هذه
        
    • أظنّ أنّ هذا
        
    • اظن ان هذا
        
    • أعتقد أن الأمر
        
    Sabes, Acho que isto não teve nada a ver com sexo. Open Subtitles أتعلمين,لا أعتقد أن هذا الأمر كان حول الجنس على الإطلاق
    Lamento informá-lo, mas Acho que isto não vai ficar resolvido rapidamente. Open Subtitles أنا اَسف لإخبارك, ولكن لا أعتقد أن هذا سيحل بسرعة
    Acho que isto constitui uma detenção ilegal e sou advogada. Open Subtitles أظن أن هذا يشكل احتجازا محظورا و أنا محاميه
    Não percebo nada de poesia, mas Acho que isto é bastante bom. Open Subtitles أنا لا أفهم إطلاقاً بالشعر لكن أعتقد أن هذه جيّدة جدا.
    Acho que isto é Alta Idade Média, de origem espanhola, Calábria, possivelmente. Open Subtitles أعتقد أنّ هذا من القرون الوسطى إسبانيّة ، ربّما "كالابريا" الأصليّة
    Eu Acho que isto pode ser a melhor coisa que já aconteceu à nossa família. Podemos fazer as nossas horas, estaremos juntos mais, Open Subtitles اعتقد ان هذا قد يكون أفضل شئٍ يحدث لعائلتنا على الإطلاق ،يمكننا عيش حياتنا و نكون متواجدين مع بعضنا لفترةٍ أطول
    Olhem... Acho que isto... tem sido, sabem... como dizem... Open Subtitles أعتقد بأن هذا كان، كما تعلم، ماذا تسمّونه؟
    Não Acho que isto tenha a ver com política. Open Subtitles أنا لا أعتقد هذا كَانَ حول السياسةِ مطلقاً.
    Acho que isto não ajudou em nada a nossa causa. Open Subtitles حسناً ، لا أعتقد أن هذا يساعدنا بأي طريقة
    Não o vou ler e não. Bem, Acho que isto faz de si a pessoa mais inteligente daqui. Open Subtitles أنا لن أقرأه على أية حال. إذا، أعتقد أن هذا يؤهلك لتصبحي أكثر شخص لامع هنا.
    Acho que isto significa que não vamos à Disney World. Open Subtitles أعتقد أن هذا يعني بأننا لن نذهب لعالم ديزني
    Eu Acho que isto é uma prova conclusiva, se é que alguma vez foi necessária, de que os cérebros de toda a gente estão programados TED أظن أن هذا دليل قاطع، إن احتجنا قط إليه، أن أدمغة الجميع معدة بشكل قبلي لتكون رياضيتية إلى حد ما.
    E apesar de todas as experiências e de todos os grandes doadores ainda não terem completado esta pretensão, Acho que isto é a nova tendência: aberto, grande, rápido, interligado, e, esperemos também, prolongado. TED وعلى الرغم من ذلك فكل التجارب وكل المتبرعين الكبار لم يستكملوا هذا الالهام أظن أن هذا هو روح العصر منفتح ، ضخم ، سريع ، متصل ولنأمل أيضاً ، بعيداً
    Acho que isto não foi uma ideia assim tão boa. Open Subtitles أعتقد أن هذه لم تكن فكرة جيدة على الإطلاق.
    E, Acho que isto responde à tua segunda pergunta. Open Subtitles ، و أعتقد أنّ هذا يجيب تساؤلك الآخر
    Na verdade, eu concordo com a Tintin. Não Acho que isto seja se... se... seguro. Open Subtitles في الحقيقة، أَتّفقُ مع تم تم انا لا اعتقد ان هذا آمن
    Acho que isto conclui a nossa conferência de imprensa. Open Subtitles أعتقد بأن هذا يُنهي مؤتمرنا الصحفي، شكراً لك.
    Acho que isto não foi por causa da escola. Open Subtitles أنا لا أعتقد هذا كَانَ حول المدرسةِ مطلقاً.
    Vou ficar aqui contigo até a tua mãe chegar, está bem? Acho que isto não vai funcionar. Open Subtitles سأبقى معكي إلى أن تأتي أمك , حسنا أنا لا أعتقد أن ذلك سوف ينجح
    Chama-me louco, Angel, mas eu Acho que isto é carne humana. Open Subtitles قل انني مجنون, انجل لكني أظن هذا لحم آدمي
    Não Acho que isto funcionará com você ligado à esta máquina. Open Subtitles لا اعتقد أن هذا سينجح عبر التوصيل إلى آلة
    Acho que isto põe o incidente do "céu a cair" Open Subtitles أعتقد ان هذا الأمر سيدعنا نرمى حادثة "السماء تسقط"
    Acho que isto é metade dos dados apenas de um telescópio. TED أظن أن هذه هي نصف البيانات من تلسكوب واحد فقط.
    Nunca percebi porque eras sempre duro comigo, mas Acho que isto o explica. Open Subtitles لم أستطِع يوماً أن أفهمَ سبب إستبدادِكَ لي بشدّة، لكنّي أظنّ أنّ هذا يشرح كلَّ شيء
    Acho que isto é um pouco complicado. Podes ajudar-me? Open Subtitles اظن ان هذا معقد قليلا ايمكنك مساعدتي بهذا
    Não Acho que isto se limite às relações românticas. TED الآن، لا أعتقد أن الأمر سيكون محصوراً في العلاقات الرومانسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد