Sabes, Acho que isto não teve nada a ver com sexo. | Open Subtitles | أتعلمين,لا أعتقد أن هذا الأمر كان حول الجنس على الإطلاق |
Lamento informá-lo, mas Acho que isto não vai ficar resolvido rapidamente. | Open Subtitles | أنا اَسف لإخبارك, ولكن لا أعتقد أن هذا سيحل بسرعة |
Acho que isto constitui uma detenção ilegal e sou advogada. | Open Subtitles | أظن أن هذا يشكل احتجازا محظورا و أنا محاميه |
Não percebo nada de poesia, mas Acho que isto é bastante bom. | Open Subtitles | أنا لا أفهم إطلاقاً بالشعر لكن أعتقد أن هذه جيّدة جدا. |
Acho que isto é Alta Idade Média, de origem espanhola, Calábria, possivelmente. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هذا من القرون الوسطى إسبانيّة ، ربّما "كالابريا" الأصليّة |
Eu Acho que isto pode ser a melhor coisa que já aconteceu à nossa família. Podemos fazer as nossas horas, estaremos juntos mais, | Open Subtitles | اعتقد ان هذا قد يكون أفضل شئٍ يحدث لعائلتنا على الإطلاق ،يمكننا عيش حياتنا و نكون متواجدين مع بعضنا لفترةٍ أطول |
Olhem... Acho que isto... tem sido, sabem... como dizem... | Open Subtitles | أعتقد بأن هذا كان، كما تعلم، ماذا تسمّونه؟ |
Não Acho que isto tenha a ver com política. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد هذا كَانَ حول السياسةِ مطلقاً. |
Acho que isto não ajudou em nada a nossa causa. | Open Subtitles | حسناً ، لا أعتقد أن هذا يساعدنا بأي طريقة |
Não o vou ler e não. Bem, Acho que isto faz de si a pessoa mais inteligente daqui. | Open Subtitles | أنا لن أقرأه على أية حال. إذا، أعتقد أن هذا يؤهلك لتصبحي أكثر شخص لامع هنا. |
Acho que isto significa que não vamos à Disney World. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا يعني بأننا لن نذهب لعالم ديزني |
Eu Acho que isto é uma prova conclusiva, se é que alguma vez foi necessária, de que os cérebros de toda a gente estão programados | TED | أظن أن هذا دليل قاطع، إن احتجنا قط إليه، أن أدمغة الجميع معدة بشكل قبلي لتكون رياضيتية إلى حد ما. |
E apesar de todas as experiências e de todos os grandes doadores ainda não terem completado esta pretensão, Acho que isto é a nova tendência: aberto, grande, rápido, interligado, e, esperemos também, prolongado. | TED | وعلى الرغم من ذلك فكل التجارب وكل المتبرعين الكبار لم يستكملوا هذا الالهام أظن أن هذا هو روح العصر منفتح ، ضخم ، سريع ، متصل ولنأمل أيضاً ، بعيداً |
Acho que isto não foi uma ideia assim tão boa. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه لم تكن فكرة جيدة على الإطلاق. |
E, Acho que isto responde à tua segunda pergunta. | Open Subtitles | ، و أعتقد أنّ هذا يجيب تساؤلك الآخر |
Na verdade, eu concordo com a Tintin. Não Acho que isto seja se... se... seguro. | Open Subtitles | في الحقيقة، أَتّفقُ مع تم تم انا لا اعتقد ان هذا آمن |
Acho que isto conclui a nossa conferência de imprensa. | Open Subtitles | أعتقد بأن هذا يُنهي مؤتمرنا الصحفي، شكراً لك. |
Acho que isto não foi por causa da escola. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد هذا كَانَ حول المدرسةِ مطلقاً. |
Vou ficar aqui contigo até a tua mãe chegar, está bem? Acho que isto não vai funcionar. | Open Subtitles | سأبقى معكي إلى أن تأتي أمك , حسنا أنا لا أعتقد أن ذلك سوف ينجح |
Chama-me louco, Angel, mas eu Acho que isto é carne humana. | Open Subtitles | قل انني مجنون, انجل لكني أظن هذا لحم آدمي |
Não Acho que isto funcionará com você ligado à esta máquina. | Open Subtitles | لا اعتقد أن هذا سينجح عبر التوصيل إلى آلة |
Acho que isto põe o incidente do "céu a cair" | Open Subtitles | أعتقد ان هذا الأمر سيدعنا نرمى حادثة "السماء تسقط" |
Acho que isto é metade dos dados apenas de um telescópio. | TED | أظن أن هذه هي نصف البيانات من تلسكوب واحد فقط. |
Nunca percebi porque eras sempre duro comigo, mas Acho que isto o explica. | Open Subtitles | لم أستطِع يوماً أن أفهمَ سبب إستبدادِكَ لي بشدّة، لكنّي أظنّ أنّ هذا يشرح كلَّ شيء |
Acho que isto é um pouco complicado. Podes ajudar-me? | Open Subtitles | اظن ان هذا معقد قليلا ايمكنك مساعدتي بهذا |
Não Acho que isto se limite às relações românticas. | TED | الآن، لا أعتقد أن الأمر سيكون محصوراً في العلاقات الرومانسية. |