Acha que o que aconteceu à Jeanette não foi um acidente? | Open Subtitles | لا أعتقد أن ما حدث ل كانت جانيت وقوع حادث، أليس كذلك؟ |
Os funcionários estavam todos lá a ver a pior coisa que aconteceu à Allsafe. | Open Subtitles | كل اعضاء الشركة وقفوا هنالك لمشاهدة اسوء شيء حدث ل اول سيف |
Que aconteceu à miúda impetuosa com quem me casei? | Open Subtitles | ماذا حدث إلى تلك الكتكوتة المتوحشة التي تزوجتها؟ |
Devido ao que aconteceu... à rainha Catarina, tomei uma decisão. | Open Subtitles | بسبب ما حدث مع الملكة كاثرين لقد أعدت تفكيري من جديد |
Se eu conseguir entender aquilo que se passou ali fora, aquilo que aconteceu à Cassandra... posso ajudar-te. | Open Subtitles | لو بأستطاعتي فهم ما حدث بالخارج ما أصاب كاساندرا سأتمكن من مساعدتكِ |
Não posso continuar depois do que aconteceu à Beba. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ الإِسْتِمْرار بعد الذي حَدثَ إلى بيبا |
Sim, foi horrível, o que aconteceu à coitada da rapariga. | Open Subtitles | نعم ، كان رهيباً ما حدث لتلك الفتاة المسكينة |
Incluindo o que aconteceu à T.J. e à bebé. | Open Subtitles | متضمناً ما حدث ل "تى جيه " والطفله |
O que aconteceu à minha nuca? | Open Subtitles | ما حدث ل الجزء الخلفي من رقبتي؟ |
O que aconteceu à Karen foi uma tragédia que tocou a todos nós, nos transformou, mas é melhor esquecer! | Open Subtitles | ما حدث ل (كارين)ْ كان مأساة مستنا كلنا غيرتنا كلنا، لكن من الأفضل أن ننسى ذلك |
Se te dissesse que acredito que aconteceu à minha mulher, que dirias? | Open Subtitles | إذا أخبرتك أننى أعتقد أن ذلك حدث إلى زوجتى , ماذا تقول ؟ |
Mas a minha primeira prioridade e a de saber o que aconteceu à tripulaçao. | Open Subtitles | على أية حال، أولويتي الأولى أن اكتشف ما حدث إلى الطاقم |
Olhem, não tive nada que ver com o que aconteceu à Skylar. | Open Subtitles | انظروا لا فكرة لدى عن ما حدث مع سكايلر جرين |
Aquilo que aconteceu à tua filha, aquilo foram... crianças idiotas a fazerem coisas idiotas, mas, eu falo com ela. | Open Subtitles | ما حدث مع ابنتك ذاك الفتىَ الغبيّ يقوم بأمور غبيّة لكنني تحدّثت إليها |
Impressionante. O que aconteceu à Lois? | Open Subtitles | هذا مثير للإعجاب ماذا أصاب لويس؟ |
Qualquer dúvida sobre a ligação dele ao que aconteceu à Mna. | Open Subtitles | إذا كان هناك أبداً أيّ شَكّ هو أُوصلَ إلى الذي حَدثَ إلى الآنسةِ. |
Que lhe vais dizer sobre o que aconteceu à pobre senhora | Open Subtitles | ماذا ستخبرينه عمّا حدث لتلك المرأة المسكينة |
O que aconteceu à tua mansão grotesca, com a piscina ainda mais grotesca e a sala de jogos ainda mais grotesca? | Open Subtitles | وماذا حدث الى منزلك الكبير الغريب مع حمام السباحة الاغرب و غرفة الالعاب الاكثر غرابة |
Que aconteceu à tua cabeça? | Open Subtitles | ماذا حدث الي رأسك؟ |
A Naomi. O que aconteceu à Naomi? | Open Subtitles | (نايومي)، ماذا جرى ل(نايومي)؟ |
E agora tenho de encontrar o Senador Morra e descobrir o que aconteceu à Piper. | Open Subtitles | والان انا فى حاجة للعثور على السيناتور مورا لأعرف ماذا جرى مع بايبر |
Mas também não queria que os meus pais se divorciassem, e isso aconteceu à mesma. | Open Subtitles | لكنني أيضاً لم أكون أرغب ,في طلاق والدي و قد حدث على أي حال |
Depois de tudo o que passou e do que aconteceu à Cynthia. | Open Subtitles | بعد كلّ ما مررتَ به و بعد ما حدثَ ل(سينثيا) |
Mas ela vai ficar muito chateada se Ihe contarem o que aconteceu à Cammy. | Open Subtitles | ولكنها ستستاء قليلاً (لو علمت ماحدث ل (كامي. |
Que aconteceu à tua mão? | Open Subtitles | ماذا حدث ليدك ؟ |