E seja lá o que aconteceu depois à empresa ou à família Boulanger não foi carregado digitalmente para a posteridade. | Open Subtitles | وأيا كان ما حدث بعد ذلك إما إلى الشركة أو عائلة بوولانجيه لم يتم تحميلها رقمياً للأجيال القادمة |
Mas aquilo não foi nada, comparado com o que aconteceu depois. | Open Subtitles | لكن ذلك لم يكن شيئاً مقارنة بما حدث بعد ذلك |
Pôde acontecer em escalas de aprendizagem temporais. Mas o que aconteceu depois foi que os indivíduos descobriram, truques para comunicarem. | TED | ولكن ما حدث بعد ذلك هو أن الفرد توصل إلى، بالطبع، ابتكر طرقاً للتواصل. |
Nunca te disse o que aconteceu depois daquilo, pois não? | Open Subtitles | أنا لم اخبرك عما حدث بعدها ابدا هل فعلت؟ |
Muito bem, bateu. O que aconteceu depois? | Open Subtitles | حسنا, لقد نقرت البا, ثم ماذا حدث بعدها ؟ |
Então, deixou-o entrar, e o que aconteceu depois? | Open Subtitles | حسناً، بعدما سمحتِ له بالدخول، ماذا حصل بعد ذلك؟ |
O que aconteceu depois veio a definir toda a minha experiência de trauma médico. | TED | ما حدث بعد ذلك عرّض تجربتي الكاملة للصدمة الطبية. |
Se tivéssemos o disco original, podíamos ver o que aconteceu depois. | Open Subtitles | أن شيئا حدث بعد ذلك و كان مخفيا عنا لو كان لدينا الديسك الأصلي يمكننا رؤية ما حدث في ذلك الوقت |
Nem eu posso depor a esse respeito. Tudo aconteceu depois. | Open Subtitles | ولا يمكننى أن أشهد حول الأمر هذا كله حدث بعد ذلك |
Depois, a ligação caiu. Adivinha o que aconteceu depois. | Open Subtitles | ثم أُغلق الخط ويوجد ثلاثة إحتمالات لما حدث بعد ذلك |
Não faço ideia do que aconteceu depois disso. | Open Subtitles | حوالي الخامسة هذا الصباح ما حدث بعد ذلك , ليس لدي فكرة |
Suponhamos que sim. Que acha que aconteceu depois disso? | Open Subtitles | إذا كانت فعلت ذلك مالذي تعتقد أنّه قد حدث بعد ذلك ؟ |
Mas quem iria filmar o que aconteceu depois? | Open Subtitles | ولكن الفيلم الذي من شأنه أن ما حدث بعد ذلك ؟ |
Mas ele era mais forte que eu. Que aconteceu depois disso? | Open Subtitles | لكنه كان أقوى منى ماذا حدث بعد ذلك ؟ |
E o que aconteceu depois dos gritos e das pessoas correndo? | Open Subtitles | وبعد ذلك الذي حدث بعدها صراخ وأشخاص يركضون؟ |
Ficamos de nos encontrar na agencia funerária mas o que aconteceu depois mudou a minha vida. | Open Subtitles | واتفقنا على اللقاء فى المشرحة لكن ما حدث بعدها قد غير حياتى |
Ninguém sabe o que aconteceu depois, mas a versão que gosto, é assim: | Open Subtitles | لا أحد يعرف تماماً ماذا حدث بعدها لكن النسخة التي أحبها تقول الآتى: |
Estamos a verificar as câmaras de segurança do local do crime mas parece que isto aconteceu depois do Paul Mason ser baleado. | Open Subtitles | تفحصنا كاميرات المراقبة في موقع الحادث لكننا لم نرى شيء .. يبدو أنه حصل بعد إصابة بول ميسون |
Não me lembro bem o que aconteceu depois, mas, de alguma forma, perdi-me. | Open Subtitles | لا أتذكر بالضبط ماذا حدث تاليًا ولكن بطريقة ما قد ضعت |
- Que aconteceu depois? | Open Subtitles | وما الذى حدث بعد هذا ؟ |
Concentrei-me tanto sobre o que se passou no elevador, que não pensei sobre o que aconteceu depois. | Open Subtitles | كنت أركز جدا على ما حدث في ذلك المصعد ولكني لم أتوقف عن التفكير بما حدث لاحقا |
O que aconteceu depois? | Open Subtitles | ماذا حدث لاحقاً ؟ |
Uma das coisas que aconteceu depois dessa experiência foi pensar sobre os outros homens que estavam presos comigo e quanto eu gostaria de partilhar isso com eles. | TED | واحدة من الأشياء التي حدثت بعد تلك التجربة هو أنني فكرت في الرجال الآخرين الذين كانوا محبوسين إلى جانبي، وكم أردت أن أشاطرهذا معهم. |
Fui derrubado quando fazia uma finta pelo meio-campo. Não me recordo de muito do que aconteceu depois. | Open Subtitles | تعرضت لضربة أثناء الجري بالمنتصف لا أتذكر الكثير مما جرى بعد ذلك. |
Não apenas o que aconteceu depois de acordar aqui, mas a minha outra vida toda. | Open Subtitles | ليس ما حدث بعدما استيقظت فقط، ولكن حياتي الأخرى كاملة. |
E o que aconteceu depois? | Open Subtitles | وماذا حدثَ بعدَ ذلك؟ |
aconteceu depois de adormecer. | Open Subtitles | لقد حدث بعد أن نمت. |
Era o que parecia, mas foi o que aconteceu depois disso. | Open Subtitles | ، هذا الذي يبدو عليها ولكن ماحدث بعدها |