Então, acordaste um dia e decidiste parar de roubar? | Open Subtitles | اذاً استيقظت في يوما ما وقررت وقف السرقة |
Ela não mencionou nada, tu acordaste e ela tinha desaparecido? | Open Subtitles | لم تذكر اي شيء انت فقط استيقظت ووجدتها اختفت؟ |
Quando foi a última vez que acordaste ao meio dia? | Open Subtitles | متى كانت آخر مرة استيقظت فيها في العصر ؟ |
acordaste naquela rua com uma ressaca enorme. | Open Subtitles | لقد إستيقظت في ذلك الشارع مع صداع فظيع من أثر الشرب |
acordaste cedo. Depois da noite que tivemos, esperava que dormisses aqui. | Open Subtitles | إنّك مستيقظ باكرًا، توقّعت بعد ليلتنا أن تستغرق في النوم مليًّا. |
Se souberes dizer-me o minuto exacto em que adormeceste e o minuto exacto em que acordaste, quanto tempo estiveste acordada entre isso e quanto tempo estiveste levantada, posso dizer-te exactamente... | Open Subtitles | لو أخبرتينى بالظبط متى ذهبت للنوم و متى أستيقظت بالظبط و لو كنت أستيقظت فترات بينهما و كم ظللت مستيقظة كل فترة بالظبط |
Sabias o que ias fazer quando acordaste esta manhã, certo? | Open Subtitles | كنت تعلم ما كنت ستفعله عندما استيقظت هذا الصباح ,أليس كذلك؟ |
Agora que já acordaste matas-me por favor aquele cão? | Open Subtitles | بما انك استيقظت أيمكنك أن تسكت هذا الكلب من فضلك؟ |
Adiante, ainda bem que acordaste. | Open Subtitles | على اي حال .. انا سعيدة لانك استيقظت هل تمزحين معي ؟ |
Nunca acordaste a pensar o que aconteceu à tua vida? | Open Subtitles | هل استيقظت في يوم و تساءلت ما الذي حدث |
Quando acordaste esta manhã sentiste-te exactamente da mesma maneira que ontem? | Open Subtitles | هل استيقظت هذا الصباح وشعرت تماما بذات الشيئ الذي حدث لك امس؟ |
acordaste na enfermaria. Sofrias de uma ligeira concussão e de perda de memória. | Open Subtitles | استيقظت فى المشفى، وأصبت بضرر بسيط فى المخ وفقدان للذاكرة |
Também estava a pensar nisso. Já acordaste. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ فقط أَعتقدُ ذلك، أيضاً أوه ، لقد إستيقظت |
acordaste a sangrar hoje de manhã e não me podes dizer como nem porquê. | Open Subtitles | لقد إستيقظت في بركة من الدماء هذا الصباح. ولا يمكنك أن تقول لي كيف ولا يمكنك أن تقول لي لماذا. |
Teria vindo quando acordaste, mas fui comprar um telemóvel. | Open Subtitles | لم أكن هنا عندما كُنت مستيقظ لكن كُنت أشتري هاتف جديد |
E se eu fosse dizer a Miss Traverse que já acordaste? | Open Subtitles | لم لا اخبر الانسة ترافرس بأنكِ مستيقظة ؟ |
acordaste sem saber onde estavas? | Open Subtitles | استيقظتي بمكان ما لم تعلمي كيف كنتي موجودة هناك |
acordaste um bebé e o homem que mora na cabine dois. | Open Subtitles | لقد أيقظت طفلة، والرجل الذي يعيش في الطاولة رقم اثنان |
Se não tens dúvidas sobre isto, para que é que me acordaste? | Open Subtitles | ألم يكن لديك شكوك، فلماذا أيقظتني لإخباري؟ |
- Depois acordaste sozinho. - Sem me lembrar do que tinha acontecido. | Open Subtitles | و من ثم تستيقظ لوحدكَ و بدون ذاكرة لكل ما جرى معي |
Quê, acordaste um dia assim... | Open Subtitles | نهضت في أحد الأيام ، وصرت على هذه الحال |
Talvez porque sempre me acordaste a ladrar enquanto dormes. | Open Subtitles | ،لعلك من توقظني دائماً بالنباح أثناء نومك |
Não acordaste. Os restos de enchilada fizeram isso. | Open Subtitles | لم توقظيني ، لكن بقايا الأنشيلادا أيقظتني |
acordaste em mim todos os tributos que eles não conseguem. | Open Subtitles | صحوت في كل الذي كان يجب أن يبقى خامل |
acordaste mal disposto? | Open Subtitles | هل أفقت على الجانب الخاطيء من الإطار الإحتياطي ؟ |
Já acordaste a meio da noite com vontade de comer alguma coisa? | Open Subtitles | لم يسبق أن استيقظتِ في منتصف الليل واحتجت تناول شيء؟ |