ويكيبيديا

    "acordaste" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • استيقظت
        
    • إستيقظت
        
    • مستيقظ
        
    • مستيقظة
        
    • استيقظتي
        
    • أيقظت
        
    • أيقظتني
        
    • تستيقظ
        
    • نهضت
        
    • توقظني
        
    • توقظيني
        
    • صحوت
        
    • أفقت
        
    • استيقظتِ
        
    • أستيقظت
        
    Então, acordaste um dia e decidiste parar de roubar? Open Subtitles اذاً استيقظت في يوما ما وقررت وقف السرقة
    Ela não mencionou nada, tu acordaste e ela tinha desaparecido? Open Subtitles لم تذكر اي شيء انت فقط استيقظت ووجدتها اختفت؟
    Quando foi a última vez que acordaste ao meio dia? Open Subtitles متى كانت آخر مرة استيقظت فيها في العصر ؟
    acordaste naquela rua com uma ressaca enorme. Open Subtitles لقد إستيقظت في ذلك الشارع مع صداع فظيع من أثر الشرب
    acordaste cedo. Depois da noite que tivemos, esperava que dormisses aqui. Open Subtitles إنّك مستيقظ باكرًا، توقّعت بعد ليلتنا أن تستغرق في النوم مليًّا.
    Se souberes dizer-me o minuto exacto em que adormeceste e o minuto exacto em que acordaste, quanto tempo estiveste acordada entre isso e quanto tempo estiveste levantada, posso dizer-te exactamente... Open Subtitles لو أخبرتينى بالظبط متى ذهبت للنوم و متى أستيقظت بالظبط و لو كنت أستيقظت فترات بينهما و كم ظللت مستيقظة كل فترة بالظبط
    Sabias o que ias fazer quando acordaste esta manhã, certo? Open Subtitles كنت تعلم ما كنت ستفعله عندما استيقظت هذا الصباح ,أليس كذلك؟
    Agora que já acordaste matas-me por favor aquele cão? Open Subtitles بما انك استيقظت أيمكنك أن تسكت هذا الكلب من فضلك؟
    Adiante, ainda bem que acordaste. Open Subtitles على اي حال .. انا سعيدة لانك استيقظت هل تمزحين معي ؟
    Nunca acordaste a pensar o que aconteceu à tua vida? Open Subtitles هل استيقظت في يوم و تساءلت ما الذي حدث
    Quando acordaste esta manhã sentiste-te exactamente da mesma maneira que ontem? Open Subtitles هل استيقظت هذا الصباح وشعرت تماما بذات الشيئ الذي حدث لك امس؟
    acordaste na enfermaria. Sofrias de uma ligeira concussão e de perda de memória. Open Subtitles استيقظت فى المشفى، وأصبت بضرر بسيط فى المخ وفقدان للذاكرة
    Também estava a pensar nisso. Já acordaste. Open Subtitles أنا كُنْتُ فقط أَعتقدُ ذلك، أيضاً أوه ، لقد إستيقظت
    acordaste a sangrar hoje de manhã e não me podes dizer como nem porquê. Open Subtitles لقد إستيقظت في بركة من الدماء هذا الصباح. ولا يمكنك أن تقول لي كيف ولا يمكنك أن تقول لي لماذا.
    Teria vindo quando acordaste, mas fui comprar um telemóvel. Open Subtitles لم أكن هنا عندما كُنت مستيقظ لكن كُنت أشتري هاتف جديد
    E se eu fosse dizer a Miss Traverse que já acordaste? Open Subtitles لم لا اخبر الانسة ترافرس بأنكِ مستيقظة ؟
    acordaste sem saber onde estavas? Open Subtitles استيقظتي بمكان ما لم تعلمي كيف كنتي موجودة هناك
    acordaste um bebé e o homem que mora na cabine dois. Open Subtitles لقد أيقظت طفلة، والرجل الذي يعيش في الطاولة رقم اثنان
    Se não tens dúvidas sobre isto, para que é que me acordaste? Open Subtitles ألم يكن لديك شكوك، فلماذا أيقظتني لإخباري؟
    - Depois acordaste sozinho. - Sem me lembrar do que tinha acontecido. Open Subtitles و من ثم تستيقظ لوحدكَ و بدون ذاكرة لكل ما جرى معي
    Quê, acordaste um dia assim... Open Subtitles نهضت في أحد الأيام ، وصرت على هذه الحال
    Talvez porque sempre me acordaste a ladrar enquanto dormes. Open Subtitles ،لعلك من توقظني دائماً بالنباح أثناء نومك
    Não acordaste. Os restos de enchilada fizeram isso. Open Subtitles لم توقظيني ، لكن بقايا الأنشيلادا أيقظتني
    acordaste em mim todos os tributos que eles não conseguem. Open Subtitles صحوت في كل الذي كان يجب أن يبقى خامل
    acordaste mal disposto? Open Subtitles هل أفقت على الجانب الخاطيء من الإطار الإحتياطي ؟
    acordaste a meio da noite com vontade de comer alguma coisa? Open Subtitles لم يسبق أن استيقظتِ في منتصف الليل واحتجت تناول شيء؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد