Vou contar, vou contar. Tome, estou acostumado com o escuro. | Open Subtitles | سأقول لها؛ سأقول لها خذ؛ أنا معتاد على الظلام |
Ele está acostumado a isso... é o que ele faz na vida: | Open Subtitles | اعتقد انه معتاد على ذلك هذا هو ما يفعله في الحياة |
Não se preocupem. Estou acostumado a trabalhar com muitos canos. | Open Subtitles | لا تقلقن.لقد اعتدت العمل مع العديد من الأنابيب |
Como pode fazer isso um homem acostumado à idéia da ordem... do amanhã e, sobretudo, da posse? | Open Subtitles | كيف يمكن ان يحدث هذا لرجل قد اعتاد على ترتيب المستقبل؟ ..وفوق كل ذلك الإمتلاك؟ |
Não estou acostumado a implorar, mas podes crer que, se consentires, o Administrador e eu ficaríamos muito gratos. | Open Subtitles | لست معتاداً على التوسل لكن أرجوكِ أعرفي ذلك لو وافقتِ، أنا والرئيس سنكون في غاية الإمتنان |
Estou acostumado a senti-la ao meu lado. | Open Subtitles | أعتدتُ الشعور على تواجدها بقربي. |
Esqueci-me de ligar esta manhã por que eu, ao contrário de ti, não estou acostumado a fazer tudo sozinho. | Open Subtitles | لقد نسيت أن ندعو لكم هذا الصباح لأنني ، في مقابل لك، لست معتادا على القيام بكل شيء بمفردي. |
E quando o jogo eventualmente aconteceu, cerca de um ano depois, foi muito diferente dos jogos de Jeopardy a que estava acostumado. | TED | وعندما حدثت اللعبة أخيراً بعد سنة تقريباً، كانت مختلفة جداً عن ألعاب الخطر التي تعودت عليها |
Calculo que tu, sendo rei, não estás acostumado a isso. | Open Subtitles | أجل، أعتقد أنك غير معتاد على ذلك، كونك ملكاً |
Estás acostumado a ser aquele que dá as ordens. | Open Subtitles | أنت معتاد على كونك الرجل الذي يصدر الأوامر |
Estás acostumado a meninas que caem em cima de ti nos bares, apesar de, quatro, tu nunca tiveste um relacionamento significativo. | Open Subtitles | أنت معتاد على فتن الفتيات بك في الحانات بالرغم من كونك رابعًا لم تحظى سابقًا قط بعلاقة ذات مغزى |
Tenente Cella, com todo o respeito, este buraco é mais fundo do que está acostumado. | Open Subtitles | ايها الملازم سيلا مع بالغ احترامي تلك الحرب أعمق مم اعتدت |
- Estou acostumado a ser bom. | Open Subtitles | أنا فقط اعتدت على أن أكون جيِّداً في كل شيء |
"... precisavam dum chefe e que também já se tinham acostumado a usurpar e a conquistar." | Open Subtitles | لأنه لو فعلها وكان متأخراً وهو ما اعتاد عليه الاستيلاء على حاجات الآخرين |
Eu não encarceraria ninguém acostumado à liberdade do mar. | Open Subtitles | انا لن اسجن اى رجل اعتاد على حريه البحار , سيدى |
Estou um pouco nervoso. Não estou acostumado a conhecer mulheres assim. | Open Subtitles | أنا متوتر قليلاً فلست معتاداً على مقابلة النساء بهذا الشكل |
Estou acostumado a senti-la ao meu lado. | Open Subtitles | أعتدتُ الشعور على تواجدها بقربي. |
Vou ser sincero, não estou acostumado a ser criticado. | Open Subtitles | أنا ستعمل نكون صادقين هنا أنا لست معتادا على كونها ثاني خمنت |
Preciso de respostas. Digamos que o FBI não trabalha à velocidade a que estou acostumado. | Open Subtitles | أحتاج لإجابات، لنقل أن المباحث الفيديرالية لا تعمل بالسرعة التي تعودت عليها |
O 8º Exército, acostumado aos avanços rápidos através do deserto, só conseguia avançar umas centenas de metros por dia. | Open Subtitles | الجيش الثامن الذى أعتاد التقدم .. السريع فى مواجهات الصحراء أصبح بأمكانه التقدم فقط بضع.. |
Bom, não olhes-me dessa maneira, pensei que já estavas acostumado. | Open Subtitles | لا تنظر إليّ هكذا، إعتقدت أنك قد إعتدت عليهم |
É mais sobre que tipo de negócios você está acostumado a lidar. | Open Subtitles | أن الأمر يتعلق أكثر بنوع الصفقات التي أنت متعود على معالجتها. |
Não te preocupes. Estou acostumado. | Open Subtitles | لا تقلق، أنا معتادٌ على هذا |
Bem, o rapaz andou numa escola militar. Ele está acostumado a ser pressionado e a não ceder. | Open Subtitles | الولد كان في المدرسة العسكرية تعوّد على ألا يتزحزح تحت الضغط |
Ele estava acostumado a fazer isso quando eu estava perto. | Open Subtitles | أنا نفسى أعتدت أن أخرج من الطريق وأنا أقود |
Ele não está acostumado a perder muito menos desta maneira. | Open Subtitles | هذا الرجل لم يعتد على الخسارة خاصة وإن كان شيئاً مهماً كهذا |
Era como se me tivesse acostumado. Não estava totalmente aclimatado. | Open Subtitles | لقد تطلب الأمر مني أن أعتاد عليه ولم أكن متعوداً تماماً |