acreditas no destino? | Open Subtitles | وانه قدرنا ان نكون معاً هل تؤمن بالقدر ؟ |
Não acreditas no meu destino. | Open Subtitles | أنا لا أؤمن بالمصير أنت تعني أنك لا تؤمن بمصيري |
Nem acreditas no que convenci este filho da mãe a fazer. | Open Subtitles | لن تصدق ما استطعت إقناع هذا الفتى بفعله من قبل |
No fim das contas, tu acreditas no que queres, filho da puta. | Open Subtitles | في نهاية المطاف لن تصدق إلا ما تريده أنت إيها اللعين |
Mas como já não acreditas no Natal, não deves querer nenhuma. | Open Subtitles | ،لكن بمّ أنّكِ لم تعودين تؤمنين به أعتقد أنّكِ لا تريدين أياً منها |
acreditas no Adam agora, Allison? | Open Subtitles | هل تصدقين آدم الأن, يا أليسون؟ |
Ia dizer-lhe o que sentia, mas antes que o fizesse, não acreditas no que ela disse. | Open Subtitles | ـ ولكن قبل أن أخبرها ، لن تصدقي ما قاله "ـ "أعتقد أنني أحبك |
Tens de olhar-me nos olhos e dizer que acreditas no meu talento ou tens de deixar-me ir. | Open Subtitles | انظر في وجهي وقل لي أنك تؤمن بموهبتي، أو دعني أمضي |
Tu és o especialista, nem sequer acreditas no amor. | Open Subtitles | أنت الخبير بالحب أنت حتى لا تؤمن بوجوده |
Mas, se realmente acreditas no que estás a dizer, tens de arranjar alguma coisa concreta. | Open Subtitles | ولكن إذا كنتُ تؤمن بما تقوله حقيقة. فعليك أن تتعلق بشيء ما ملموساً. |
Mas creio que acreditas no teu instinto, detective. | Open Subtitles | لكنني أظن أنك رجلٌ تؤمن بحدسك حضرة المحقق |
- Ainda acreditas no amor, Robert? - Meu Deus! | Open Subtitles | هل ما زلت تؤمن بالحب يا روبرت ؟ |
quando tu és um miudo e acreditas no que os crescidos te dizem. | Open Subtitles | عندما تكون طفل تريد أن تصدق ماذا سيقولوا لك حتى تصبح ناضج |
Nem acreditas no que tive de fazer para ter o nome do cavalo. | Open Subtitles | لن تصدق ما فعلت للحصول على اسم ذلك الحصان. |
acreditas no professor, quando ele diz que alguém lhe roubou o carro e voltou a devolvê-lo? | Open Subtitles | إذاً، أنت تصدق البروفيسور بأن شخص ما سرق سيارته ثم أعادها بكل عطف؟ |
acreditas no que o Jonathan foi capaz de fazer com o garanhão? | Open Subtitles | هل تصدق ان جوناثان استطاع السيطرة على الحصان ؟ |
Nem acreditas no que acontece em "As The World Turns". | Open Subtitles | لن تصدق ماقد حدث في مسلسل آز ذا وورلد تيرنز |
- Não acreditas no diabo? | Open Subtitles | أتقصدين أن تخبريني إنك لا تؤمنين بوجود الشيطان ؟ |
acreditas no cabelo comprido, saias saloias e sandálias, mas tu numa relação aberta? | Open Subtitles | تؤمنين بالشعر الطويل و التنانير الواسعة الطويلة والصنادل لكن في علاقة منفتحه ؟ |
Não acreditas no que disseste no helicóptero, pois não? | Open Subtitles | أنت لا تؤمنين حقا بما قلتيه في المروحية ، أليس كذلك؟ |
acreditas no que fizemos? | Open Subtitles | هل تصدقين أننا فعلنا هذا للتو ؟ |
Nem acreditas no número de carros que bloqueámos hoje. | Open Subtitles | لـن تصدقي عدد السيارات المصادرة |
- acreditas no amor à primeira vista? | Open Subtitles | - هل تعتقد في الحب من أول نظرة؟ |
acreditas no trabalho que fizemos para o povo do Império da Terra. | Open Subtitles | بشأن كيف كمنت ِ لـ(تينزين) وبقية القادة أتؤمن بالعمل الذي عملناه |