Acredites ou não, às vezes, a tua sabedoria infinita torna-se chata. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق , حكمتك الانهائية تصبح مملة أحياناً |
Mas Acredites ou não, as coisas nem sempre estiveram boas entre nós. | Open Subtitles | لكن صدق أو لا تصدق، لم نكُن على وفاق منذ البداية. |
Acredites ou não, estudei Poesia Francesa do Século 1 9. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق، درستُ الشعر الفرنسي للقرن التاسع عشر. |
Acredites ou não, a mãe deu-mo quando eu era pequenina. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي والدتي أهدتني أياه وأنا صغيرة |
Bem, Acredites ou não, não estivemos a falar de ti. | Open Subtitles | حسناً، صدّقي أو لا تصدّقي لم نتحدث عنكِ مطلقاً |
Assim, Acredites ou não, sou o teu melhor amigo no mundo, agora. | Open Subtitles | صدّق أو لا تصدّق إذاً أنا صديقك الوحيد في العالم الآن |
Mesmo que não Acredites, antes eu ganhava a vida como modelo. | Open Subtitles | صدق او لا تصدق, لقد كنت اكسب عيشي ذات يوم من خلال عملي كعارضة ازياء |
Acredites ou não, ainda não encontrei uma resposta. | Open Subtitles | لكن صدق أو لا تصدق إنني لم أجد جواباً بعد |
Bem, quer Acredites, quer não, precisamos da tua ajuda, pai. | Open Subtitles | فى الواقع ، صدق أو لا تصدق لكننا فى حاجة إليك يا أبى |
Acredites ou não, tudo o que fiz foi para teu bem. | Open Subtitles | صدق او لا تصدق ، فقد كنت انت محل اهتمامى الاول |
Acredites ou não, as histórias não têm de ser sempre estranhas. | Open Subtitles | صدق أو لا ليس على كل قصة أن تتكون من مادة غريبة |
Acredites ou não, eu não levava isso a peito. | Open Subtitles | حسنا , صدق او لا تصدق , لم أكن لأخذه علي محمل شخصي |
Por isso, Acredites ou não, eu estou mesmo a cuidar dele. | Open Subtitles | لذا صدقي او لا تصدقي انا في الواقع ابحث لأجله |
Estás-te a começar a sentir uma mulher, e, Acredites ou não, logo vais entender... o que é estar apaixonada. | Open Subtitles | عندما تبدئين في التفكير كالمراة صدقي أو لا تصدقي.. قريبا ستفهمين |
Sim, Acredites ou não, algumas pessoas são assim. | Open Subtitles | نعم, صدقي أو لا تصدقي, بعض الناس يحبون هذا |
Regra número um sobre vampiros... Não Acredites em nada do que leias. | Open Subtitles | القاعدة الأولى عن مصاصين الدماء لا تصدق أيّ شيء تقرأه عنهم. |
Acredites ou não, ela e a Emily conheceram-se no reformatório. | Open Subtitles | هل تصدق ام لا هي وايميلي لقد التقوا بالاصلاحيه |
Acredites ou não, apanhei uma constipação enquanto estive preso. | Open Subtitles | صدّقي أم لا، إلتقطتُ البرد حين كنت بالحبس |
Acredites ou não, era onde o outro Robin costumava vir para pensar. | Open Subtitles | صدّق أو لا تصدّق هنا اعتاد روبن الآخر على المجيء للتفكير |
Estou a pedir-te que Acredites que vocês dois merecem ser declarados inocentes. | Open Subtitles | ان تؤمن ان كلاكما تستحقون التبرئة وماذا لو لم استطع فعلها؟ |
Sabes... Acredites ou não, estou a ter um problema com uma rapariga. | Open Subtitles | أوه، أنت تعرف. صدقوا أو لا، أنا على وجود قضية الفتاة. |
Acredites ou não, mas tinha uma vida antes de te conhecer. | Open Subtitles | صدقى او لا , كان لدى حياة قبل ان اقابلكي |
Acredites ou não, não me conheces assim tão bem. | Open Subtitles | صَدِّق أو لا تًصَدِّق، أنت لا تَعْرفُني ذلك جيداً. |
E Acredites ou não, em cada homem, existe um código escrito com o seguinte: | Open Subtitles | و صدقت أم لا, يوجد في كل رجل رمز مكتوب و هو يقول: |
Não Acredites quando ele te disser que consegue arranjar o lava-loiça. | Open Subtitles | و لا تصدقه لو قال لك انه يمكنه اصلاح الحوض |
Não tão bem como o Gary, quer Acredites, quer não. | Open Subtitles | ليس جيدا كما غاري ، صدقوا أو لا تصدقوا. |