Nenhuma missão tem sido activada, não há nada em preparação. | Open Subtitles | لم يتم تفعيل أيّة مهمة ليس هنالك مهمة تُحضّر |
A bomba Azul será activada em 4 minutos e 15 segundos. | Open Subtitles | سيتم تفعيل القنبلة خلال 4 دقائق و15 ثانية |
Auto Destruição activada. Por favor, evacue imediatamente. | Open Subtitles | تم تنشيط التدمير الذاتى من فضلكم أخلوا المكان فى الحال |
A bomba no meu escritório foi activada. Está em contagem decrescente. | Open Subtitles | القُنبلة التي في مكتبي قد نشطت لقد بدأ العدّ التنازلي |
Auto-condução activada. | Open Subtitles | تمّ تشغيل القيادة الذاتية |
Seqüência de auto-destruição activada . | Open Subtitles | تم تشغيل العد التنازلى للتدمير الذاتى |
É activada por voz. Foi instalada para o piloto de testes. | Open Subtitles | يتم تشغيلها بواسطة الصوت لقد ركبوها لأجل طيار التجارب |
A bomba Azul será activada em 4 minutos e 5 segundos. | Open Subtitles | سيتم تفعيل القنبلة خلال 4 دقائق و5 ثواني |
A mala nuclear na Casa Branca foi activada. | Open Subtitles | لقد تمّ تفعيل نظام النووي في البيت الأبيض. |
A sequência de lançamento nuclear foi activada para um míssil destinado a São Petesburgo, Rússia. | Open Subtitles | النووي تسلسل إطلاق تم تفعيل ل صاروخ تهدف إلى سانت بطرسبرغ، روسيا. |
INICIAR SEQUÊNCIA DE TELETRANSPORTE SEQUÊNCIA activada | Open Subtitles | بدء تسلسل النقل عن بعد تم تفعيل التسلسل |
Os outros saberão se a arma for activada. | Open Subtitles | الآخرون سيعلمون إن تم تفعيل السلاح |
Tranca aérea activada. Três, dois, um. | Open Subtitles | تم تنشيط القفل الهوائي ثلاثة ، إثنان ، واحد |
Quando a nave estiver toda activada, receio que reconheça toda a presença Volm e passe a rejeitar-me. | Open Subtitles | عند تنشيط هذه السفينة بالكامل، أنا قلق من معرفتها بوجود الفولم وتقوم برفضي |
Como a porta foi activada em público, o governo de Rand nao pôde impedir os boatos de se espalharem. | Open Subtitles | بسبب أن البوابة نشطت في مكان عام حكومة راند لم تتمكن من منع الشائعات عن الإنتشار |
Auto-condução activada. | Open Subtitles | تمّ تشغيل القيادة الآلية |
A sala de transporte de aneis foi activada. Agora, meu coronel. | Open Subtitles | لقد تم تشغيل جهاز الحلقات الآن يا سيدى |
Uma que pode ser activada ou desactivada... carregando num botão. | Open Subtitles | شخصية يمكن تشغيلها أو تعطيلها بواسطة مفتاح كهربائي |
Foi activada uma conta local caucionada de um banco de Zurique num nome falso. | Open Subtitles | حساب شهادة ذهبية مسجل بإسم مستعار انه بنك "زيورخ" لكن تم تنشيطه محلياً |
Pode ser activada por um só homem e tem uma potência de 1.000 a 2.000 toneladas. | Open Subtitles | -يمكن تفعيله برجل واحد سوف يعيد شحن الجزئ النووى طنان |
Tratem o paciente com proteína C activada. | Open Subtitles | عالجا المريض مع بروتين سي المنشط |
É o teu bilhete para o mundo exterior. Foste activada para a tua primeira missão. - Posso sair? | Open Subtitles | إنها تذكرتك للعالم الخارجي لقد تم تفعيلك للمهمة الأولى |
Depois de activada na nave de Apophis, os bichos não conseguiram desligar. | Open Subtitles | -عندما تم تشغيله في سفينة ابوفيس لم تستطع الحشرات ايقافه. |
Portanto, foi activada 60 segundos antes da detonação, por uma rotação do ponteiro. | Open Subtitles | هذا يعني أن القنبلة تم تفعيلها 60ثانية قبل الانفجار,دورة واحدة لعقرب الثواني |