ويكيبيديا

    "admita" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • اعترف
        
    • تعترف
        
    • أعترف
        
    • إعترف
        
    • اعترفي
        
    • الاعتراف
        
    • يعترف
        
    • واجه
        
    • الإعتراف
        
    • إعترفي
        
    • اقراركِ
        
    • أقري
        
    • فلتعترف بذلك
        
    Sempre foi por você. Admita, Carl. Open Subtitles الامر كله كان يخصك انت اعترف بهذا يا كارل
    Embora Admita que, ultimamente, não tenhamos passado muito tempo juntos, Open Subtitles بينما اعترف انني لم امضي معه كثير من الوقت في الاونة الكثيرة
    A verdade está a sair. Talvez Admita o que aconteceu. Open Subtitles الآن ،إن الحقيقة قادمة ربما تعترف بما قد حدث فعلاً
    Estás a tentar que eu Admita que gosto de ti porque és um maricas excessivamente inseguro para o admitires. Open Subtitles أنتِ محقة فأنت تريدني أن أعترف أني أحبك لأنك مجرد جبان ولا تستطيع الإعتراف بذلك
    - Ninguém me vai magoar. - Admita, pensa nisso o tempo todo. Open Subtitles ـ لن يكسر أحد قلبي ـ إعترف بذلك ، إنك تفكر به باستمرار
    Admita. Por vezes, até me acha boa pessoa. Open Subtitles هيا, اعترفي بهذا فيّ بعض الأحيان تعتقدين أنه لا بأس بيّ
    Nem sequer está na sala, emocionalmente. Admita. Open Subtitles لستَ متواجداً في هذه الغرفة، عاطفياً اعترف بذلك
    - Todos sabem. Admita. Open Subtitles بالله عليك، سام الجميع يعلم ارجوك فقط اعترف
    Sugiro que ou deixe de servir aquele cocktail em particular ou Admita que houve aqui um tiroteio e tirou dois projécteis da parede. Open Subtitles اقترح اما ان تتوقف عن تقديم هذا الشراب او اعترف ان كان هنا حادث اطلاق نار, و لقد اخرجت
    Admita que Seth Zalinsky não é o seu único nome. Open Subtitles اعترف ان سيث زالنيسكي ليس هو اسمك الوحيد.
    Não podemos fazer isso a menos que ela Admita a blasfémia. Open Subtitles ولكننا لا نستطيه فعل هذا حتى تعترف بالكفر
    a menos que a C.I.A. Admita que ele é um agente, o que não vai acontecer. Open Subtitles مالم تعترف وكالة المخابرات المركزية انه تابع لهم ، .وهذا لن يحصل
    Embora a Primária nunca Admita isso em voz alta mas a única coisa mais forte que o orgulho dela Open Subtitles أصبحتم تهزمون شر هزيمة. بالفعل. مع أنّ الأولى لن تعترف بذلك،
    Embora Admita que os meus sucessos no passado tenham sido com aldeões do Terceiro Mundo. Eles acreditam em qualquer coisa se lhes deres uma gasosa e um frisbee que brilha no escuro. Open Subtitles لكن أعترف أنّ نجاحاتي السابقة حققتها مع قرويّي العالم الثالث يصدّقون أي شيئ إذا أعطيتهم مياه غازية
    Você gosta dela, Admita. Gosta de ter alguém em casa. Open Subtitles أنت معجب بها، أعترف بذلك أنت أحببت وجود أحد بالمنزل
    Se quer que eu Admita que pertenço a um grupo que valoriza a lealdade, disciplina, trabalho duro, está bem. Open Subtitles إذا تتمناني أن أعترف بأني أنتمي إلى مجموعة قيم الولاء، الإنضباط، العمل الشاق، لا بأس.
    Admita isso, concorde com aquilo, nós sabemos de tudo, só não sabemos o objetivo para o qual foi para aqui enviado. Open Subtitles إعترف بهذا ، وافق على ذلك نحن نعرف كلّ شيء الشئ الوحيد الذى لانعرفه هو لماذا اُرسلت الى هنا ؟
    Admita que trabalha sob disfarce para a CIA, assine uma simples declaração... e saia por aquela porta. Open Subtitles إعترف بأنك تعمل لدى وكالة المخابرات المركزية على أساس عمل سري ...والتوقيع على تصريح بسيط
    Admita que perdeu. Open Subtitles انتي خسرتي ، اعترفي بهذا سأجلب لك ضماده طبيه للجرح
    Admita que, desta vez, o ultrapassámos um pouco. Open Subtitles أظن ان عليك الاعتراف باننا تقدمنا عليك قليلا هذه المرة.
    Sim, desde há muito tempo e vim cá para pedir ao meu irmão que... Admita a verdade. Open Subtitles أجل، الأمر يحدث منذ وقت طويل وأنا هنا كي أطلب من أخي أن يعترف بالحقيقة
    Temos três dias, Comandante. Admita, é impossível. Open Subtitles لدينا ثلاث أيام ، أيّها القائد واجه الحقيقة ، هذا مستحيل
    Eu diria que eu fiz mais do que um simples contacto. Admita, é por isso que você me escolheu, certo? Open Subtitles سأقول أني قمت بأكثر من مجرد تواصل إعترفي فهذا هو سبب إختياركِ لي, صح؟
    Admita de que tudo isto, não passa de uma farsa. Open Subtitles أقري به. أقري بأن كل هذا، كل هذا مجرد إحتيال.
    Admita, ela não é mais a mesma. Open Subtitles فلتعترف بذلك ، إنها ليست دقيقة كما اعتدنا منها دوماً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد