Solicitaram amostras de ADN de funcionários. | Open Subtitles | زملاء العمل الحاليين يُطلَب منهم عينات حمض نووي |
Não podes pedir um teste de ADN de 2800 euros para ganhar uma aposta. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تطلب فحص حمض نووي بـ3200 دولار للفوز برهان |
Alguém está a recriar dinossauros extraindo o seu ADN de ambar pré-histório. | TED | شخص ما قام بإعادة هندسة الديناصورات باستخراج حمضها النووي من عنبر عصور ما قبل التاريخ. |
Se tirarmos todo o ADN de uma célula do corpo e o esticarmos de uma ponta à outra terá cerca de dois metros de comprimento. | TED | إذا أخذت الحمض النووي من خلية واحدة من جسمك وفردتها من طرف لآخر، وصلت إلى مترين طولا |
Pelo contrário, esses resultados baseiam-se numa comparação com o ADN de pessoas que vivem hoje em França. | TED | بدلًا عن ذلك، تعتمد هذه النتائج بالمقارنة مع الحمض النووي للأشخاص القاطنين في فرنسا اليوم. |
Ou seja, tem ADN de chimpanzé a crescer no cérebro? | Open Subtitles | أتعني أن حمضاً نووياً للبعام ينمو في دماغك؟ |
Ao fixar-se ao ADN de um alvo, pode matar uma única pessoa no meio de uma multidão com uma precisão de 100%. | Open Subtitles | بالتصويب على الحمض النووى يمكن أن يقتل شخص وحيد فى وسط حشد مع دقه مثاليه |
Mas como é que vamos combinar o ADN de duas linhagens da mesma espécie? | Open Subtitles | ولكن كيف علينا أن نمزج حمض دي إن أي مع اثنين غيرا طبيعتهما ؟ |
Preciso que faças um perfil de ADN, de uma vitima de assassinato, e que compares, com uma segunda amostra, de um possível familiar. | Open Subtitles | أحتاجك لتجري تحليل حمض نووي على ضحية جريمة قتل وتقارنها بالعينة الثانية من فرد محتمل من العائلة |
Devem ter vindo cá no passado e obtido uma amostra de ADN de um sujeito humano. | Open Subtitles | لابدّ و أنهم قد قدموا إلى هنا في الماضي، و حصلوا على عيّنة حمض نووي من كائن بشري |
Mas bateu com o ADN de outro local de crime. | Open Subtitles | لكنّه تطابق مع حمض نووي وُجد في مسرح جريمة آخر. |
Certamente que o chão está cheio de ADN de estrela de rock. | Open Subtitles | يحتمل وجود حمض نووي لأكثر من نجم روك واحد على تلك الأرضية |
Podemos procurar ADN de novo e tentar encontrar outro suspeito. | Open Subtitles | يمكننا مسح الغرفة مجددا للبحث عن حمض نووي ونرى ان كان بامكاننا العثور على مشتبه آخر |
Identificaram o ADN de ave no Henning veio de uma arara vermelha. | Open Subtitles | حددوا حمض نووي الطير في هينينج أنه من الببغاء القرمزي |
E o ADN de uma dessas mulheres coincidiu com o ADN que estava no nó das meias. | Open Subtitles | واحدة في مقبض الحقيبة وكذلك نفس الأناث يتطابقون كذلك مع الحمض النووي من عقدة الزواج للمنصة |
Tenho milhares de amostras do teu ADN de todas as vezes que me espiaste. | Open Subtitles | لديّ مئات العينات من حمضك النووي من كلّ المرّات التي تتجسسين فيها عليّ. |
Teria de clonar ADN de um espécime preservado, mas o problema é que os ovos nunca eclodiriam. | Open Subtitles | لا بدّ أن ينسخ الحمض النووي من حشرة حيّة لكنّ المشكلة ستكمن في أنّ البيض لن يقفس أبداً |
Isto confirma que o ADN de algum do sangue na carrinha é igual ao do miúdo. | Open Subtitles | يثبت هذا بأن الحمض النووي من عينات الدم في المركبة الرياضية تطابق الفتى |
O Keffler misturou um óvulo humano com ADN de um Goa'uid. | Open Subtitles | رَبطَ كفلر بويضة بشرية مَع الحمض النووي المأخوذ مِنْ الجؤولد. |
Eles verificaram o ADN de dois esqueletos que acabaram de ser tirados da baía e temos uma pista. | Open Subtitles | قمنا بأجراء فحص الحمض النووي للهيكلين العظميين الذين أنتشلناهم لتونا من الخليج و حصلنا على شئ |
À medida que os dados amadurecerem, vão enviá-los para George Church, que vai fazer a sua magia, extraindo deles o ADN de pombo-passageiro. | TED | وسيرسلون البيانات بانتظاملجورج تشورش الذي سيستخدم سحرهلاستخلاص الحمض النووي للحمام المهاجر. |
Quer dizer que está a fazer crescer ADN de chimpanzé no seu cérebro? | Open Subtitles | أتعني أن حمضاً نووياً للبعام ينمو في دماغك؟ |
Com o poder da química sintética e da biologia molecular, e menos 20 anos de trabalho, criámos bactérias com ADN de seis letras. | TED | بقدرات الكيمياء الصناعيّة والبيولوجيا الجزيئيّة وخلال أقل من 20 سنة من العمل، استطعنا تشكيل جراثيم تملك حمضاً نووياً بـ6 أحرف. |
E o ADN de qualquer outro animal no estômago do hospedeiro. | Open Subtitles | الحمض النووى لكل الحيوانات موجود فى المعدة |
Na verdade, do ADN de todos nós. | Open Subtitles | في الحقيقة، هو جزء كلّ دي إن أي نا. |