"adn de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حمض نووي
        
    • النووي من
        
    • الحمض النووي
        
    • حمضاً نووياً
        
    • الحمض النووى
        
    • دي إن أي
        
    Solicitaram amostras de ADN de funcionários. Open Subtitles زملاء العمل الحاليين يُطلَب منهم عينات حمض نووي
    Não podes pedir um teste de ADN de 2800 euros para ganhar uma aposta. Open Subtitles لا يمكنك أن تطلب فحص حمض نووي بـ3200 دولار للفوز برهان
    Alguém está a recriar dinossauros extraindo o seu ADN de ambar pré-histório. TED شخص ما قام بإعادة هندسة الديناصورات باستخراج حمضها النووي من عنبر عصور ما قبل التاريخ.
    Se tirarmos todo o ADN de uma célula do corpo e o esticarmos de uma ponta à outra terá cerca de dois metros de comprimento. TED إذا أخذت الحمض النووي من خلية واحدة من جسمك وفردتها من طرف لآخر، وصلت إلى مترين طولا
    Pelo contrário, esses resultados baseiam-se numa comparação com o ADN de pessoas que vivem hoje em França. TED بدلًا عن ذلك، تعتمد هذه النتائج بالمقارنة مع الحمض النووي للأشخاص القاطنين في فرنسا اليوم.
    Ou seja, tem ADN de chimpanzé a crescer no cérebro? Open Subtitles أتعني أن حمضاً نووياً للبعام ينمو في دماغك؟
    Ao fixar-se ao ADN de um alvo, pode matar uma única pessoa no meio de uma multidão com uma precisão de 100%. Open Subtitles بالتصويب على الحمض النووى يمكن أن يقتل شخص وحيد فى وسط حشد مع دقه مثاليه
    Mas como é que vamos combinar o ADN de duas linhagens da mesma espécie? Open Subtitles ولكن كيف علينا أن نمزج حمض دي إن أي مع اثنين غيرا طبيعتهما ؟
    Preciso que faças um perfil de ADN, de uma vitima de assassinato, e que compares, com uma segunda amostra, de um possível familiar. Open Subtitles أحتاجك لتجري تحليل حمض نووي على ضحية جريمة قتل وتقارنها بالعينة الثانية من فرد محتمل من العائلة
    Devem ter vindo cá no passado e obtido uma amostra de ADN de um sujeito humano. Open Subtitles لابدّ و أنهم قد قدموا إلى هنا في الماضي، و حصلوا على عيّنة حمض نووي من كائن بشري
    Mas bateu com o ADN de outro local de crime. Open Subtitles لكنّه تطابق مع حمض نووي وُجد في مسرح جريمة آخر.
    Certamente que o chão está cheio de ADN de estrela de rock. Open Subtitles يحتمل وجود حمض نووي لأكثر من نجم روك واحد على تلك الأرضية
    Podemos procurar ADN de novo e tentar encontrar outro suspeito. Open Subtitles يمكننا مسح الغرفة مجددا للبحث عن حمض نووي ونرى ان كان بامكاننا العثور على مشتبه آخر
    Identificaram o ADN de ave no Henning veio de uma arara vermelha. Open Subtitles حددوا حمض نووي الطير في هينينج أنه من الببغاء القرمزي
    E o ADN de uma dessas mulheres coincidiu com o ADN que estava no nó das meias. Open Subtitles واحدة في مقبض الحقيبة وكذلك نفس الأناث يتطابقون كذلك مع الحمض النووي من عقدة الزواج للمنصة
    Tenho milhares de amostras do teu ADN de todas as vezes que me espiaste. Open Subtitles لديّ مئات العينات من حمضك النووي من كلّ المرّات التي تتجسسين فيها عليّ.
    Teria de clonar ADN de um espécime preservado, mas o problema é que os ovos nunca eclodiriam. Open Subtitles لا بدّ أن ينسخ الحمض النووي من حشرة حيّة لكنّ المشكلة ستكمن في أنّ البيض لن يقفس أبداً
    Isto confirma que o ADN de algum do sangue na carrinha é igual ao do miúdo. Open Subtitles يثبت هذا بأن الحمض النووي من عينات الدم في المركبة الرياضية تطابق الفتى
    O Keffler misturou um óvulo humano com ADN de um Goa'uid. Open Subtitles رَبطَ كفلر بويضة بشرية مَع الحمض النووي المأخوذ مِنْ الجؤولد.
    Eles verificaram o ADN de dois esqueletos que acabaram de ser tirados da baía e temos uma pista. Open Subtitles قمنا بأجراء فحص الحمض النووي للهيكلين العظميين الذين أنتشلناهم لتونا من الخليج و حصلنا على شئ
    À medida que os dados amadurecerem, vão enviá-los para George Church, que vai fazer a sua magia, extraindo deles o ADN de pombo-passageiro. TED وسيرسلون البيانات بانتظاملجورج تشورش الذي سيستخدم سحرهلاستخلاص الحمض النووي للحمام المهاجر.
    Quer dizer que está a fazer crescer ADN de chimpanzé no seu cérebro? Open Subtitles أتعني أن حمضاً نووياً للبعام ينمو في دماغك؟
    Com o poder da química sintética e da biologia molecular, e menos 20 anos de trabalho, criámos bactérias com ADN de seis letras. TED بقدرات الكيمياء الصناعيّة والبيولوجيا الجزيئيّة وخلال أقل من 20 سنة من العمل، استطعنا تشكيل جراثيم تملك حمضاً نووياً بـ6 أحرف.
    E o ADN de qualquer outro animal no estômago do hospedeiro. Open Subtitles الحمض النووى لكل الحيوانات موجود فى المعدة
    Na verdade, do ADN de todos nós. Open Subtitles في الحقيقة، هو جزء كلّ دي إن أي نا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more