É mais um tipo de metáfora para uma angústia adolescente. | Open Subtitles | هو أكثر من إستعارة لحالة مراهق قلق المشوب بالذنب |
Quanto a mim, ele é um adolescente humano normal. | Open Subtitles | على حسب معرفتي فإنه مجرد إنسان مراهق عادي |
Conta-nos sobre a tua nova vida como adolescente, Jenna. | Open Subtitles | اخبرينا عن حياتك الجديدة كفتاة فى سن المراهقة |
Não gosto de ser interrogado pelo meu filho adolescente. | Open Subtitles | لايعجبني أن يتم إستجوابي من قبل إبني المراهق |
Ele usou um termo adolescente. Traz o gás lacrimogéneo. | Open Subtitles | لقد استخدم لهجة المراهقين القِ غاز مسيل للدموع |
Você perdeu sua fé por que um adolescente ficou confuso? | Open Subtitles | إذاً فقدتَ إيمانكَ لأنّ صبياً مراهقاً اختلطَ عليهِ الأمر؟ |
Era um adolescente idiota. Acho que não te dei o devido valor. | Open Subtitles | لكنّي كنت مراهق غبي أعتقد أني لم أقدّرك في ذلك الحين. |
É aqui que você vem para a sua rebeldia de adolescente? | Open Subtitles | هل هذا هو المكان الذي تفكرين به بشكل مراهق ؟ |
Diz-me que não estás aqui para informar um adolescente desaparecido. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني بأنك لست هنا لتبلغ عن مراهق مفقود |
Agora, onde é que um adolescente arranja assim tanto dinheiro? | Open Subtitles | والآن، كيف يتسنّى لصبي مراهق الحصول على هذا المبلغ؟ |
Mas no entanto, em menos de um ano esta grande familia é dizimada por um miúdo adolescente. | Open Subtitles | ولكن بطريقة ما، وفي أقل من عام هذه العائلة العظيمة هلكت على يد فتى مراهق. |
O presidente a sair com uma estagiária adolescente, a Meg. | Open Subtitles | العمدة يواعد متدربة في سن المراهقة و هي ميج |
Tenta ser um cão adolescente de 90 kgs... com uma antena parabólica a volta do teu pescoço. | Open Subtitles | حاول ان تكون كلب وزنه تسعون كجم في سن المراهقة مع صحن الرادار على رأسه. |
Está mais angustiada que A Vida Secreta de uma adolescente Americana. | Open Subtitles | لديك قلق أكثر من الموجود في حياة الأميركية المراهقة السرية |
Parece que lês a minha pequena mente de adolescente. | Open Subtitles | وكأنك تستطيع النظر من خلال، عقلي المراهق الصغير |
Estas são os tipos de lições... Por muito que tenha sido embaraçoso ser um adolescente bastante pateta, é muito pior ser um "designer" frustrado. | TED | كخراقة المراهق الأبله، أسوأ بكثير من أن تكون مصمم محبط. |
A tua teoria de revolta de adolescente subiu de nível. | Open Subtitles | سيصل وقتها بنظريتك عن تمرد المراهقين إلى مرحلة جديدة |
Ela é uma adolescente, e não é fácil ser-se adolescente. | Open Subtitles | إنّها مراهقة, وليس من السهل أن يكون المرء مراهقاً. |
Sim, fui mãe adolescente muito antes de se tornar um reality show. | Open Subtitles | أجل ، لقد كنت أم مراهقه قبل أن يكون العرض واقعياً |
Quando és um adolescente aborrecido que tem instinto destrutivo. | Open Subtitles | عندما انت كنت مراهقا كنت تشعر بالميل للتخريب |
É digno de memória aquela princesa adolescente e excitante que escapou do seu reino mágico para ir aproveitar as férias da páscoa. | Open Subtitles | لكنك كنتى مشهوره جدا كما و أنك أميره المراهقات المشاكسه التى تهرب من مملكتها السحريه لكى تذهب فى عطلات صيفيه |
Sempre me perguntei quão bom seria a criar um adolescente. | Open Subtitles | لطالما تسائلت ما سيكون أدائي في تربية مُراهق |
Espião, ou não espião, esse seu irmão faz-me sentir totalmente adolescente. | Open Subtitles | ،جاسوس كان أم لا فشقيقك هذا يجعلني أشعر كأنّي مُراهقة |
Ao nosso último Verão de decadência imatura e adolescente. | Open Subtitles | بمناسة صيفنا الغير مكتمل، وانحطاط سن المراهقه |
Não consigo acompanhar esta linguagem adolescente maluca. | Open Subtitles | لست أعرف جميع المصطلحات العامّية الجنونية للمراهقين |
Devia ser ainda uma adolescente, quando o teve. | Open Subtitles | لابد من أنكما كنتما مراهقين حين رزقتما به |
E na vida que todos veem, eu sou um amigo, um filho, um irmão, um comediante e um adolescente. | TED | فالحياة التي يراها الجميع هي أنا كصديق و كأخ وكابن و ككوميدي و كمراهق. |
Claro, uma adolescente vadia que veste mini saia e costuma mentir, contra o professor que usa fato e tem um sotaque pomposo. | Open Subtitles | صحيح, فتاة شابة تلبس التنانير القصيرة ولديها تاريخ من الكذب على مرتديي رداء أوكسفورد مرتديي رداء أوكسفورد مع لهجة رائعة |