Nenhum homem adormece na noite do seu casamento... e nem deixa a sua parceira dormir. | Open Subtitles | ايتها الفتاة السخيفة لا يوجد رجل ينام ليلة زفافه كما انه لايترك عروسه تنام ايضا |
Damos o boneco a comer à casa, ela come os medicamentos e adormece. | Open Subtitles | ندخلها إلى المنزل المنزل يأكل الدواء، ثم ينام |
Beba isto. Acalma a dor e você adormece. | Open Subtitles | و الآن اشرب هذا، سيهدئ الألم، ويجعلك تنام |
Que mulher não adora satisfazer um homem que adormece quando este estava no meio da retribuição sexual. | Open Subtitles | فأية امرأة لا تستمتع بإمتاع رجل يغفو وهو يبادلها الإمتاع؟ |
Demora cerca de duas horas, a tua irmã normalmente adormece. | Open Subtitles | حوالي ساعتين اختك عادة ما تغفو |
Depois, corre pelo escritório, tem uma queda de açúcar no sangue, à tarde, e adormece. | Open Subtitles | ثم يركض بالمكتب و تصيبه غيبوبة سكر بعد الظهر ثم ينام |
...onde o famoso cão Pluto adormece, e em seu sono, é perseguido, assombrado em sonho | Open Subtitles | ينام فيه الكلب المشهور بلوتو وأثناء نومه يرى حلماً يتم فيه التحقيق معه من قبل |
Quando alguém adormece com um ferro de frisar no cabelo, torna-se necessário interferir na vida dessa pessoa. | Open Subtitles | حسنا .. عندما ينام شخص ما وفي شعره قطعتين حديدتين من قطع فرد الشعر يكون من الضروري ان تدخل نفسك في شئونه |
O nosso suspeito mata uma vez, e adormece por 12 anos? | Open Subtitles | اذا الجانى يقتل شخص واحد ثم ينام ل 12 عام ؟ |
Depois normalmente deixa todas a luzes acesas e adormece de roupa interior. | Open Subtitles | و غالباً ما يترك الأنوار مضائة و ينام بملابسه الداخلية |
Alguém que adormece ao vosso lado mostra-se vulnerável, e um alvo vulnerável contar-vos-á coisas que ninguém que conheçam num bar contará. | Open Subtitles | الشخص الذي ينام بجانبك راغب بإظهار نقاط ضعفه ونقاط الضعف ستتحدث بطرق |
Temos que ir. Se eu não a deitar já, ela nunca mais adormece. | Open Subtitles | يجب ان اذهب ، ان لم اتمكن منها بالحال فلن تنام ابداً |
Suponho que com mais 12 voltas ela adormece, e depois posso deitá-la. | Open Subtitles | أعتقد أن 12 لفّة أخرى، وسوم تشعر بالنعاس ومن ثمّ سوف تنام |
Às vezes bebe muito remédio e adormece no sofá. | Open Subtitles | حسناً, أحياناً تتجرع الكثير مِن الدواء ثم تنام على الأريكة. |
A minha mãe não acorda, ela adormece às 22h, a sério. | Open Subtitles | أمي لا تعود، أمي تنام الساعة العاشرة حقاً |
- Quem adormece no trabalho? | Open Subtitles | من الذي يغفو أثناء القيام بعمله ؟ |
Ainda bem que ela adormece depressa. | Open Subtitles | من المفيد أنها تغفو بسهولة. |
E uma cena de sexo chata de três minutos, em que ele adormece em seguida. | Open Subtitles | مع مشهد جنسي قصير من ثلاث دقائق يغط بعده مباشرة في نومه |
adormece os passageiros embriagados. | Open Subtitles | انها تجعل المسافرين المخمورين يغطون في نوم عميق |
adormece! adormece! | Open Subtitles | اخلد الى النوم , اخلد الى النوم |
adormece, porra!" | Open Subtitles | أرجوكِ اخلدي إلى النوم اللعين |