ويكيبيديا

    "agora tudo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • والآن كل
        
    • الآن كل شيء
        
    • الان كل
        
    • والآن كلّ
        
    • الأن كل
        
    • الآن كلّ
        
    • حتى الآن كل
        
    Devia ter pegado no iô-iô ou a pulseira, e Agora tudo o que tenho é este chapéu estúpido. Open Subtitles كان يجب أن آخذ اليويو أو سوار الصفعة والآن كل ما أملك هو تلك القبعة الغبية
    Agora tudo o que tens de fazer é não estragar tudo. Open Subtitles والآن كل ما عليكَ فعله هو أن لا تلخبط الأُمور
    Até agora, tudo bem. Que achas? Open Subtitles حسناً، حتى الآن كل شيء جيد جداً ألاّ توافقينني الرأي؟
    Se for ele o tipo e o entrevistarmos agora, tudo o que ele disser pode ser excluído do tribunal. Open Subtitles إن كان هو الرجل وقابلناه الآن كل شيء يقوله سوف يحبط في المحكمة
    A partir de Agora tudo será melhor. Nada poderá parar o povo. Open Subtitles الان كل شئ سيكون افضل , لا يوجد شئ سوف يوقف الناس
    Agora tudo que tenho é leite gelado. Open Subtitles والآن كلّ ما لديه هو حليب بارد
    Obrigado, mãe. Agora tudo o que precisas é de um corte. Open Subtitles شكراً يا أمي والآن كل ما تحتاجينه هو قَصة
    E Agora tudo acabou, somos apenas amigos. Open Subtitles والآن كل شىء قد انتهى ونحن مجرد أصدقاء فحسب
    E, agora, tudo o que me resta é a recordação de a ir levar ao aeroporto. Open Subtitles والآن كل ما تبقى لي هي ذكرى توصيلها إلى المطار
    Agora, tudo o que a mãe sabia, está com o rapaz. Open Subtitles والآن كل المعلومات التي كانت تعرفها يعرفها الصبي.
    E Agora tudo aquilo que sonhamos está por vir. Open Subtitles والآن كل ما قد حلمنا به، في طريقه كي يصير واقعاً.
    Até Agora tudo bem. Muitos sorrisos na cara dos Smurfs. O Desastrado está sossegado. Open Subtitles حتى الآن كل شيء جيد الكثير من الإبتسامات, وتوت السنافر
    Bem, até Agora tudo bem. Todas as medidas estão onde gostamos que estejam. Open Subtitles حسنًا, لحد الآن كل شيء جيد جدًا، كل تلك القياسات في المكان الذي نريدها فيها تمامًا.
    - Espero que sim. - Até agora, tudo bem. Open Subtitles ـ بكل تأكيد أتمنى ذلك ـ حتى الآن كل شيء جيد
    Olha-me para isto... Agora tudo o que temos de fazer é alugar um jogo, copiá-lo, e nunca mais temos de pagar pelo nosso entretenimento outra vez. Open Subtitles تفحصة , الان كل ما سنريدة هو استلاف بعض الالعاب ونقوم بنسخها ولن نحتاج لشراء اى لعبة مجددا
    Agora, tudo o que quer nos primeiros dias, é apenas um pouco de água e verá que crescem facilmente. Open Subtitles الان, كل الذي يحتاجه في ايامه القليلة الاولى هو كمية قليلة من الماء وستجدينه من بعد ذلك يزهر بالتأكيد
    Agora, tudo o que eu quero fazer é resolver esta situação o mais rápido, então o que tens a dizer? Open Subtitles الان كل ما أريد فعله هو حل الموقف بأسرع ما يمكننى
    Agora tudo o que eu tenho é um cavalo idiota. Open Subtitles والآن كلّ ما لدي هو حصان غبيّ
    Até agora, tudo coincide com os ferimentos da vítima. Open Subtitles إلى الأن كل شيء متوافق .مع إصابة الضحية
    Mas isso foi na semana passada e Agora tudo mudou. Open Subtitles لكن ذلك كان الأسبوع الماضي ولكن الآن كلّ شيءٍ تغيّر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد