ainda existe um enorme risco de aparecerem mais casos. | TED | لا يزال هناك خطر كبير لظهور حالات إضافية هناك. |
O mal ainda existe nos dias de hoje. | Open Subtitles | ولكنكم تعلمون، الشر مازال موجوداً اليوم. |
Claro que ainda existe, como cadáver congelado no espaço! | Open Subtitles | بالطبع هو لا يزال موجوداً كجثة متجمدة في الفضاء الخارجي |
A ponte ainda existe, para que as imagens da NASA dizem. | Open Subtitles | الجسر لا يزال موجودا ، حتى صور وكالة ناسا يقول. |
Toda a gente saber que a Floresta Encantada ainda existe. | Open Subtitles | أنْ يعرف الجميع أنّ الغابة المسحورة ما تزال موجودة. |
Ligue ao seu banco. Veja se a sua conta ainda existe. | Open Subtitles | اتصل بالمصرف تأكد إن كان حسابك ما زال موجوداً |
Mas algures, bem fundo, vão saber que a oferta para se juntarem a mim ainda existe. Sejam como eu. | Open Subtitles | لكن بمكان ما في أعماقكم ستعلمون أن عرضي لكم بإنضمامي لكم مازال موجود |
Eu digo a você que embora eu possa ter a partitura, ainda existe a alegria em assistir a performance. | Open Subtitles | أقول لك على الرغم من ذلك مازلت أحصل على النتيجة مازال هناك سعادة فى رؤية الاداء |
Se partirmos do princípio de que ainda existe. Já pode estar feita em papelinhos. | Open Subtitles | بإفتراض إن ملفه ما زال موجودًا إن لم يُمزق حتى الآن |
Livrámo-nos da forca, mas ainda existe aquela casca de banana, sob o pé de alguém. | Open Subtitles | و لكن قشرة الموزة لا زالت موجودة فى مكان ما تحت قدم أحد ما |
O nosso grande desafio é tentar tornar possível a preservação do que resta, porque ainda existe uma fantástica beleza. | TED | التحدي الأكبر إذن أن نحاول و نتأكد من أننا نحافظ على ما تبقى، لأن جمالاً أخاذاً لايزال هناك. |
ainda existe. Pelos vistos, o Congresso está a ponderar ajudar. | Open Subtitles | لازال موجود , كما يبدوا " الكونجرس " ينظر في الإعفاء المشروط |
Nem sequer sabemos se o lugar ainda existe. | Open Subtitles | نحن لا نعرف حتى إن كان هذا المكان لازال موجوداً |
E atrevo-me a dizer, a atracção ainda existe. | Open Subtitles | نتقدّم. واجرا على القول بانه لا يزال هناك انجذاب |
Sugiro que se apresse, enquanto ainda existe. | Open Subtitles | أقترح عليك عجل في حين أنه لا يزال هناك. |
Preciso de acreditar que esse caminho ainda existe. | Open Subtitles | علي أن أؤمن بأنّ الدرب مازال موجوداً ليّ. |
- Por favor, diz-me que o prédio ainda existe. | Open Subtitles | اخبرني رجاءً بان المبنى مازال موجوداً |
Naquela quinta, percebi que o mundo que tinha desaparecido ainda existe. | Open Subtitles | لقد رأيت شيئاً في منزل المزرعة ذلك رأيت أن العالم الذي ظننا أنّه ذهب لا يزال موجوداً |
Isso ainda existe? | Open Subtitles | لا يزال موجوداً في الملهى؟ |
O amor ainda existe, mas revela-se doutras maneiras. | Open Subtitles | إن الحب لا يزال موجودا لكنه مختلفا الآن |
Para já, veremos se a rapariga do interior ainda existe. | Open Subtitles | و الآن لنرى و حسب إن كانت الفتاة الريفية ما تزال موجودة. |
ainda existe? | Open Subtitles | هل لا زال موجوداً ؟ |
- De acordo com mapas da Internet, ainda existe. | Open Subtitles | وفقا لخرائد الانترنت فهو مازال موجود |
Mas ainda existe muito trabalho a fazer. | TED | لكن مازال هناك الكثير من العمل لانجازه |
Katherine. significa que o inferno ainda existe. | Open Subtitles | (كاثرين)! طالما (كاثرين) عادت، فهذا يعني أن الجحيم ما زال موجودًا. |
Se a piedade cristã se foi, então pelo menos justiça Veneziana ainda existe. | Open Subtitles | إذا ضاعت الرحمة المسيحية فعلى الأقل العدالة البُنْدُقية لا زالت موجودة |
ainda existe um grande clamor contra os privilégios usufruídos pelo clero, e seus abusos com estes. | Open Subtitles | لايزال هناك ضجه كبيره على الإِمتِيازَاتْ التيِ يتَمتع بهِا رِجال الدِين، والإسائَه إِليها |
Bem, ele pode estar morto, mas a ameaça que ele iniciou ainda existe. | Open Subtitles | {\an8} حسناً , ربما أنه ميت لكن التهديد الذي قام بإعداده لازال موجود |
E é por essa razão que sei que o homem de que precisas, ainda existe. | Open Subtitles | ولهذا أنا أعرف بأن الرجل الجيد الذي تحتاجينه لازال موجوداً |
Eu lembro-me que em 1990, quando eu estava a terminar a licenciatura, estava a candidatar-me para um emprego no departamento de vendas do primeiro hotel de cinco estrelas em Pequim, Great Wall Sheraton — ainda existe. | TED | أذكر في عام 1990 عند تخرجي من الجامعة كنت أتقدم للعمل في وظيفة بقسم المبيعات بفندق خمسة نجوم في بكين فندق شيراتون السور العظيم الذي لا يزال موجود حتى الآن |