"ainda existe" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا يزال هناك
        
    • مازال موجوداً
        
    • لا يزال موجوداً
        
    • لا يزال موجودا
        
    • تزال موجودة
        
    • زال موجوداً
        
    • مازال موجود
        
    • مازال هناك
        
    • زال موجودًا
        
    • زالت موجودة
        
    • لايزال هناك
        
    • لازال موجود
        
    • لازال موجوداً
        
    • لا يزال موجود
        
    • يزال موجوداً في
        
    ainda existe um enorme risco de aparecerem mais casos. TED لا يزال هناك خطر كبير لظهور حالات إضافية هناك.
    O mal ainda existe nos dias de hoje. Open Subtitles ولكنكم تعلمون، الشر مازال موجوداً اليوم.
    Claro que ainda existe, como cadáver congelado no espaço! Open Subtitles بالطبع هو لا يزال موجوداً كجثة متجمدة في الفضاء الخارجي
    A ponte ainda existe, para que as imagens da NASA dizem. Open Subtitles الجسر لا يزال موجودا ، حتى صور وكالة ناسا يقول.
    Toda a gente saber que a Floresta Encantada ainda existe. Open Subtitles أنْ يعرف الجميع أنّ الغابة المسحورة ما تزال موجودة.
    Ligue ao seu banco. Veja se a sua conta ainda existe. Open Subtitles اتصل بالمصرف تأكد إن كان حسابك ما زال موجوداً
    Mas algures, bem fundo, vão saber que a oferta para se juntarem a mim ainda existe. Sejam como eu. Open Subtitles لكن بمكان ما في أعماقكم ستعلمون أن عرضي لكم بإنضمامي لكم مازال موجود
    Eu digo a você que embora eu possa ter a partitura, ainda existe a alegria em assistir a performance. Open Subtitles أقول لك على الرغم من ذلك مازلت أحصل على النتيجة مازال هناك سعادة فى رؤية الاداء
    Se partirmos do princípio de que ainda existe. Já pode estar feita em papelinhos. Open Subtitles بإفتراض إن ملفه ما زال موجودًا إن لم يُمزق حتى الآن
    Livrámo-nos da forca, mas ainda existe aquela casca de banana, sob o pé de alguém. Open Subtitles و لكن قشرة الموزة لا زالت موجودة فى مكان ما تحت قدم أحد ما
    O nosso grande desafio é tentar tornar possível a preservação do que resta, porque ainda existe uma fantástica beleza. TED التحدي الأكبر إذن أن نحاول و نتأكد من أننا نحافظ على ما تبقى، لأن جمالاً أخاذاً لايزال هناك.
    ainda existe. Pelos vistos, o Congresso está a ponderar ajudar. Open Subtitles لازال موجود , كما يبدوا " الكونجرس " ينظر في الإعفاء المشروط
    Nem sequer sabemos se o lugar ainda existe. Open Subtitles نحن لا نعرف حتى إن كان هذا المكان لازال موجوداً
    E atrevo-me a dizer, a atracção ainda existe. Open Subtitles نتقدّم. واجرا على القول بانه لا يزال هناك انجذاب
    Sugiro que se apresse, enquanto ainda existe. Open Subtitles أقترح عليك عجل في حين أنه لا يزال هناك.
    Preciso de acreditar que esse caminho ainda existe. Open Subtitles علي أن أؤمن بأنّ الدرب مازال موجوداً ليّ.
    - Por favor, diz-me que o prédio ainda existe. Open Subtitles اخبرني رجاءً بان المبنى مازال موجوداً
    Naquela quinta, percebi que o mundo que tinha desaparecido ainda existe. Open Subtitles لقد رأيت شيئاً في منزل المزرعة ذلك رأيت أن العالم الذي ظننا أنّه ذهب لا يزال موجوداً
    Isso ainda existe? Open Subtitles لا يزال موجوداً في الملهى؟
    O amor ainda existe, mas revela-se doutras maneiras. Open Subtitles إن الحب لا يزال موجودا لكنه مختلفا الآن
    Para já, veremos se a rapariga do interior ainda existe. Open Subtitles و الآن لنرى و حسب إن كانت الفتاة الريفية ما تزال موجودة.
    ainda existe? Open Subtitles هل لا زال موجوداً ؟
    - De acordo com mapas da Internet, ainda existe. Open Subtitles وفقا لخرائد الانترنت فهو مازال موجود
    Mas ainda existe muito trabalho a fazer. TED لكن مازال هناك الكثير من العمل لانجازه
    Katherine. significa que o inferno ainda existe. Open Subtitles (كاثرين)! طالما (كاثرين) عادت، فهذا يعني أن الجحيم ما زال موجودًا.
    Se a piedade cristã se foi, então pelo menos justiça Veneziana ainda existe. Open Subtitles إذا ضاعت الرحمة المسيحية فعلى الأقل العدالة البُنْدُقية لا زالت موجودة
    ainda existe um grande clamor contra os privilégios usufruídos pelo clero, e seus abusos com estes. Open Subtitles لايزال هناك ضجه كبيره على الإِمتِيازَاتْ التيِ يتَمتع بهِا رِجال الدِين، والإسائَه إِليها
    Bem, ele pode estar morto, mas a ameaça que ele iniciou ainda existe. Open Subtitles {\an8} حسناً , ربما أنه ميت لكن التهديد الذي قام بإعداده لازال موجود
    E é por essa razão que sei que o homem de que precisas, ainda existe. Open Subtitles ولهذا أنا أعرف بأن الرجل الجيد الذي تحتاجينه لازال موجوداً
    Eu lembro-me que em 1990, quando eu estava a terminar a licenciatura, estava a candidatar-me para um emprego no departamento de vendas do primeiro hotel de cinco estrelas em Pequim, Great Wall Sheraton — ainda existe. TED أذكر في عام 1990 عند تخرجي من الجامعة كنت أتقدم للعمل في وظيفة بقسم المبيعات بفندق خمسة نجوم في بكين فندق شيراتون السور العظيم الذي لا يزال موجود حتى الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus