Ainda não sabemos o que aconteceu da última vez que fizeste stitching. | Open Subtitles | ما زلنا لا نعرف ماذا حدث لكما في آخر مرة دخلتِ |
Sabemos como as coisas se passaram até às primeiras fases do Big Bang, mas Ainda não sabemos o que estourou e porque estourou. | TED | وبإمكاننا أن نتقفى الآثار إلى المراحل المبكرة للانفجار العظيم، ولكننا ما زلنا لا نعرف ما الذي انفجر ولم انفجر |
O teu patrão está a tramar alguma coisa, mas Ainda não sabemos o quê. | Open Subtitles | رئيسك هو ما يصل الى شيء، لكننا ما زلنا لا نعرف ما. |
Major, Ainda não sabemos o que se passou. - Basta. | Open Subtitles | نحن لا زلنا لا نعلم ما حدث حسن ، يكفى هذا |
Ainda não sabemos o que se está a passar na sala principal. | Open Subtitles | لا زلنا لا نعلم ماذا يحصل بالغرفة الرئيسية |
Ainda não sabemos o que é, mas já atingiu o cérebro. | Open Subtitles | ما زلنا لا نعرف ما بها إلا أنّه انتشرَ إلى دماغها |
Mas também quer dizer que Ainda não sabemos o que se passa. | Open Subtitles | لكنّ هذا يعني أنّنا ما زلنا لا نعرف ما بك |
Mas Ainda não sabemos o que aconteceu, e Jason não vai falar conosco. | Open Subtitles | لكن في الوقت الراهن نحن ما زلنا لا نعرف ما حدث، و(جيسن) لم يتكلم حتى معنا. |
- Ainda não sabemos o motivo. | Open Subtitles | نحن ما زلنا لا نعرف |
Ainda não sabemos o que lhe aconteceu. | Open Subtitles | ما زلنا لا نعرف ما حدث لها. |
Ainda não sabemos o que lhe chamar. | Open Subtitles | لا زلنا لا نعلم كيف ندعوها |
Olha, Mikey, Ainda não sabemos o que a Amanda fez com ela naquela cadeira. | Open Subtitles | انصت يا (مايكي)، لا زلنا لا نعلم ما فعلته (أماندا) بها على ذلك المقعد |