Posso ajudar-te um dia, se tiveres muita saudade do teu planeta. | Open Subtitles | بإمكاني مساعدتك يوماً ما لو شعرت بحنين الوطن اتجاه كوكبك. |
Eu fiz os exames no ano passado. Posso ajudar-te a preparares-te. | Open Subtitles | أتعرفين ، لقد دخلته العام الماضى أستطيع مساعدتك لتكونى جاهزة |
- Se me bate... - Estou a ajudar-te a emendares-te! | Open Subtitles | أنا أحاول مساعدتك يا فتى أحسن مما تساعد نفسك |
Não posso ajudar-te. Estou ocupado preparando os meus concertos. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أساعدك لأني مشغول بالتحضير لحفلتي |
Deixa-me ajudar-te a achar o lado certo, e fazer por ti o que ele deveria ter feito, Bobby. | Open Subtitles | دعني أساعدك لكي تصل إلى الجانب الصحيح وقم بعمل ماكان يجب أن يعمل لك ، بوبي |
Isso não faz sentido, Maya... mas mesmo assim eu quero ajudar-te. | Open Subtitles | . . هذا لا يعقل لكن مع ذلك أريد مساعدتكِ |
Se te recusas a seres tratada, não posso ajudar-te. | Open Subtitles | ان كنت ترفضين الاعتناء بنفسك,لا يمكنني ان اساعدك |
Está melhor do que na primeira vez. Sabes uma coisa? Fico excitada por ajudar-te a ficares mais masculina. | Open Subtitles | أفضل من المرة الأولى يهيجني مساعدتك في أن تصبح رجلاَ هل تظنني خبرت الأمر بإعطائك الجرعة |
Estava a tentar ajudar-te. Olhaste-me nos olhos e mentiste-me. | Open Subtitles | كنت أحاول مساعدتك ونظرت في عيني وكذبت علي |
Não tens de lidar com isso sozinho. Posso ajudar-te. | Open Subtitles | لستَ مضطرّاً للتعامل مع ذلك وحيداً، بوسعي مساعدتك |
Não posso ajudar-te, a menos que me digas a verdade. | Open Subtitles | و لا اقوى على مساعدتك ان لم تخبرني بالحقيقة |
Foi por compaixão, não por culpa, que tentámos ajudar-te. | Open Subtitles | كان من الرحمه ليس الذنب ماجعلنا نحاول مساعدتك |
Com todo o respeito pelo teu pai, eu adoraria ajudar-te, sabes disso. | Open Subtitles | إنطلاقا من إحترامى لوالدك ، يسرنى مساعدتك و أنت تعرفين ذلك |
Queria ajudar-te, para não teres de lidar com tudo ao mesmo tempo. | Open Subtitles | لقد أردت أن أساعدك حتى لا تضطرى لتتعاملى معه مرة واحدة |
Estava a pensar, que podia ajudar-te com ela, quando nos casarmos. | Open Subtitles | كنت أفكر أنني يمكن أن أساعدك بها .. عندما نتزوج |
Posso ajudar-te a ver o teu futuro mais claramente. | Open Subtitles | يمكنني أن أساعدك لكي تري مستقبلك بطريقة واضحة |
Não o enviei. Só estava a tentar ajudar-te a decidir. | Open Subtitles | لم أرسلها كنت فقط أحاول مساعدتكِ على اتخاذ قرارك |
E quero ajudar-te, mas. se não me deixares, não poderei fazê-lo. | Open Subtitles | وأريد ان اساعدك ولكن ان لم تخبرني به لا استطيع.. |
Estou aqui. A ajudar-te com os miúdos, com o remédio. | Open Subtitles | أنا هنا, أساعدكِ فى رعاية الأطفال وفى اعطائهم الدواء |
A publicidade podia ajudar-te a conseguir o papel. Fiz isto por amor. | Open Subtitles | الجمهور لابد أن يساعدك للحصول على المسلسل, فعلتها من أجل الحب |
ajudar-te a descobrires quem és. Para que te aceites. | Open Subtitles | لمساعدتك على معرفة من أنت بحيث يمكنك قبولها |
Por favor, amor, fala só com ela. Deixa-a ajudar-te. | Open Subtitles | رجاء عزيزتي , فقط تحدثي اليها دعيها تساعدك |
É por isso que aqui estamos, Eleanor. Para tentar ajudar-te. | Open Subtitles | حَسناً ذلك لماذا نحن هنا إلينور للمُحَاوَلَة و المساعدة |
Pensávamos que era importante ajudar-te a compor o teu livro. | Open Subtitles | اعتقدنا بأنه من المهم أن نساعدك على تجميع كتابتك |
Ok, eu vou ajudar-te a procurar a tua aranha. | Open Subtitles | حسنا .. سأقوم بمساعدتك في البحث عن عنكبوتك |
A tua mãe e eu decidimos ajudar-te a comprar um carro novo. | Open Subtitles | أمـك وأنا قررنا مُساعدتك لشراء سيارة جديدة. |
Quero ajudar-te com estas alucinações. | Open Subtitles | أريد مساعدتكَ في التغلّب على هذه الأوهام |
Eu poderia ajudar-te mas antes terás que me cantar uma canção. | Open Subtitles | أنا سأساعدك علي الخروج لكن عليك أن تغني لي أغنية |
Pensei que poderia ajudar-te a lavar a testosterona da cara, Colby. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا سيساعدك على تنظيف وجهك جيداً يا كوبي |