Depressa Ajudaremos o vosso filho a esquecer o que aconteceu. | Open Subtitles | و سرعان ما سنساعد ابنكم الصغير على نسيان ما حدث |
Se Deus quer nossa ajuda, Ajudaremos. Se não quiser, acabaremos com Ele. | Open Subtitles | يريد الإله مساعدتنا، سنساعد إن لم يرد المساعدة فسنبرحه ضربًا |
Ajudaremos a fornecer os nossos camaradas da resistência russa. | Open Subtitles | سنساعد على تجهيز حلفائنا الروس. |
Áh vamos lá, todas Ajudaremos você.Você cante eu faço a coreografia, e a Jade... | Open Subtitles | سنساعدك جميعا. انتي ستغنين وانا سأصمم الرقص, كلوي ستقوم بعمل الخلفية ببرامج الفيديو |
Então te Ajudaremos a consertar sua casa. Tem que cobri-la, e colocar janelas. | Open Subtitles | فى هذه الحالة ، سنساعدك فى إصلاح البيت |
E é verdade que não Ajudaremos o Thomas mandando-o para a prisão. | Open Subtitles | "وذلك صحيح نحن لن نساعد "توماس عن طريق زجهِ في السجن |
Não Ajudaremos o seu marido, se formos pelos ares. | Open Subtitles | نحن لن نساعد زوجك لو أننا فجرّنا أنفسنا |
Ajudaremos o tristonho, alto, raivoso, bebé grande a encontrá-la. | Open Subtitles | سنساعد الرجل الطويل الحزين لإيجادها |
Ajudaremos o tristonho, alto, raivoso, bebé grande a encontrá-la. | Open Subtitles | سنساعد الرجل الطويل والحزين ليجدها |
Ajudaremos com advogados e o que for necessário. | Open Subtitles | سنساعد بتوفير محامٍ وأي شيء آخر تحتاجه |
E Ajudaremos também as pessoas. | Open Subtitles | كما أننا سنساعد الناس أيضاً |
Ajudaremos os dois. Prometo. | Open Subtitles | سنساعد كليهما، أعدك. |
"Bem, nós os Ajudaremos a configurar o sistema, se tivermos todos os dados". | Open Subtitles | "حسنا، سنساعدك على تركيب هذا النظام، لو أعطيتنا كل البيانات منه." لذا، أجل. |
Não estou a dizer que vamos pagar 100%, mas nós te Ajudaremos. | Open Subtitles | %لا أقول أننا سندفع 100، لكننا سنساعدك. |
Somos as tuas irmãs. Claro que te Ajudaremos. | Open Subtitles | -نحن شقيقتاكِ، طبعاً سنساعدك |
Sim? Ajudaremos. | Open Subtitles | سنساعدك. |
Mas ainda não me sinto inclinado... a dizer que hoje Ajudaremos uns quantos... e deixar que a maioria espere... a improvável ocasião de que em 10 anos... haverá um grupo de pessoas... tão decididas como nós agora. | Open Subtitles | ...لكني ما زِلتُ معترض من ..... القول باننا سنظل نساعد لبضعة ايام |
Ajudaremos o teu primo a manter o gangue completo. | Open Subtitles | سوف نساعد إبن عمك على سلامة الفريق |
Ajudaremos os rebeldes. | Open Subtitles | سوف نساعد الثوار |