ويكيبيديا

    "ajude a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يساعدنا
        
    • تساعدنا
        
    • يساعدك على
        
    • تساعدك
        
    • يساعدها
        
    • سيساعدنا
        
    • تساعده
        
    • أساعدك في
        
    • مساعدتك في
        
    • يساعدك في
        
    • ويساعدنا
        
    • يساعدني على
        
    • يساعدهم
        
    • لمساعدتك في
        
    • اساعد في
        
    Quero criar uma equipa que nos ajude a mudar para Miami. Open Subtitles أريد أن أجمع فريق يساعدنا علي إعادة ميامي للخريطة الرياضية
    Alguma coisa que nos ajude a identificar o nosso amigo tatuado? Open Subtitles أثمّة شيء قد يساعدنا على تحديد هوية أصدقائنا ذو الوشم؟
    Espero que nos ajude a localizar pistas das tropas desaparecidas. Open Subtitles كنت أتمنى لو تساعدنا في تحديد الجماعات التي خسرناها
    Há mais alguma coisa que aches que te ajude a fazeres o teu trabalho? Open Subtitles أيوجد أى شىء اخر باعتقادك يمكن ان يساعدك على القيام بهذا؟
    Talvez Oma te ajude a voltar esquecer. Open Subtitles و بعدها ربما يمكن لأوما أن تساعدك لكى تنسى ثانية
    Espero que, de algum modo, a ajude a superar isto. Open Subtitles أتمنى أن يساعدها هذا بطريقة ما على تخطي حزنها
    Enquanto sociedade, talvez isto nos ajude a perceber que tipos de decisões deverão ser implementadas na regulamentação. TED وهذا سيساعدنا كمجتمع على أن نفهم أنواع المقايضات التس سيتم تطبيقها في النهاية في القوانين.
    Quero que o ajude a levá-la, mas volta e, quando voltar, traz uma televisão. Open Subtitles أريدك أن تساعده على إخراجها لكنك سترجع, وعندما ترجع ستجلب تلفاز
    Me ajude a evitar a guerra e eu te ajudarei a ficar vivo, eu prometo. Open Subtitles ساعدني في وقف هذه الحرب و سوف أساعدك في البقاء حيا .. أنا أعدك
    Quero a força policial inteira em cima dele antes do amanhecer, e quero que nos ajude a fazer isso. Open Subtitles أريد أن تكون قوة القانون الكاملة موجهة إلى وجهه قبل شروق الشمس وأريد مساعدتك في ذلك
    Talvez te traga sorte, te ajude a encontrar aquilo que realmente procuras. Open Subtitles ربما سيجلب لك الحظ الطيب؟ يساعدك في إيجاد ماتبحثين عنه بحق
    Vamos a sua casa procurar algo que nos ajude a localizá-la. Open Subtitles سنبحث في منزلك لنرى إذا كان هناك شيء قد يساعدنا.
    Uma coisa que nos ajude a descobrir como magoam os pacientes. Open Subtitles أي شيء يمكن أن يساعدنا في كشف كيفية إيذائهم للمرضى.
    Ela disse-te alguma coisa que nos ajude a encontrá-lo? Open Subtitles هل أخبرتك بشيءٍ لربما يساعدنا في إيجاده ؟
    Imaginem um jogo que nos ensine o respeito pelos outros, ou que nos ajude a compreender os problemas que enfrentamos no mundo real. TED تخيل لعبة تعلمنا احترام بعضنا أو تساعدنا على فهم المشاكل التي نواجهها في الواقع
    Esperamos que a vossa experiência em fenómenos extraordinários nos ajude a responder a algumas questões. Open Subtitles نأمل أن خبرتكم في الظواهر الخارقة أن تساعدنا على الاجابه على بعض الأسئلة
    Deve haver um site que te ajude a lidar com um bebé lingrinhas. Open Subtitles لابد أن هناك موقع يساعدك على التعامل بالطفل المتشبث
    Talvez algum tempo atrás das barras te ajude a crescer, tal como fez com o teu pai. Open Subtitles ربما بعض الوقت وراء القضبان سوف تساعدك على النضج كما كان والدك
    Tem algo que a ajude a esperar? Open Subtitles هل هنالك شيء تعطيها لكي يساعدها على الانتظار
    Não, mas, talvez ajude a equilibrar as coisas a nosso favor. Open Subtitles كلا، لكن ربما سيساعدنا هذا في قلب الأمور إلى مصلحتنا
    Se conseguir encontrar um gatilho menos perturbador que o ajude a lembrar... Open Subtitles إذا أمكنك أن تجد طريقة أقل إزعاجاً لكي تساعده
    E agora queres que te ajude a matar todos esses homens? Open Subtitles و الآن تريدني أن أساعدك في قتل هؤلاء الرجال؟
    Então, queres que te ajude a encontrar um espião russo? Open Subtitles إذن تريد مني مساعدتك في العثور على جاسوس روسي ؟
    Precisamos de alguem com titulo, alguem que te ajude a comandar o pais sem o seu ego no caminho. Open Subtitles نريد شخص يحمل لقب شخص يساعدك في الحكم دون أن يسيطر عليه شعور الأنا
    Se está tão ansioso para sair daqui, ele que tire o casaquinho e nos ajude a desmontar o cenário. Open Subtitles حسناً إذا كان بهذه اللهفة للخروج من هنا دعه ينزع معطفه الناعم ويساعدنا على طي ديكور المشهد
    Preciso de usar o vosso telefone... para chamar alguém que me ajude a entrar em casa. Open Subtitles إنظري ما أريده هو أن أستخدم تليفونكم لاتصل بشخص يساعدني على دخول المنزل
    Talvez as ajude a perceberem que não devem desistir. Open Subtitles ربما يساعدهم ليكتشفوا بأنهم يجب ألاّ يستسلموا أيضاً
    Então agora precisas de alguém que te ajude a vender as mercadorias hoje. Open Subtitles ولذا فأنت الآن بحاجة الى احدهم لمساعدتك في بيع البضائع
    Queres que eu te ajude a encontrar quem fez isto, queres que eu entregue o livro cheio de suspeitos à polícia, eu vou entregar. Open Subtitles ،تريديني أن اساعد في اكتشاف من ارتكب هذا تريدين مني أن اسلم ذلك الكتاب المليء بالمشتبه بهم إلى الشرطة، سأفعل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد