Que tu, eu e o Aladin sejamos felizes, fiquemos juntos para sempre. | Open Subtitles | بأن نكون أنت وأنا و "علاء الدين" سعداء ونعيش سوياً للأبد |
O quê? O teu nome é Aladin e odeias lâmpadas? | Open Subtitles | أنت علاء الدين وحتي الآن أنت تكره المصباح |
Não me perguntes porquê mas o Aladin tem que morrer. | Open Subtitles | لا تسأل لماذا لكم "علاء الدين" يجب أن يموت |
O Aladin é demasiado novo, não deves leva-lo à montanha. | Open Subtitles | علاء الدين" صغير جداً , لا يجب أن تأخذه الي الجبال" |
O Aladin e a lâmpada voltaram, não é? | Open Subtitles | ف "علاء الدين" والمصابيح لهم باع طويل سوياً بالتاريخ |
Aladin farias isso? - Não. | Open Subtitles | علاء الدين" هل يمكنك فعل هذا؟" - لا , لا - |
Jasmine, deixa o Aladin ir primeiro ele está de diarreia. | Open Subtitles | ياسمين" اتركي "علاء الدين" يدخل اولا" فلديه مشاكل في معدته |
Junta-te a mim para uma chávena de chá ou podes sair e tentar salvar o Aladin. | Open Subtitles | يمكنك احتساء الشاي معي هنا "او تخرج وتنقذ حياة "علاء الدين |
Ele é muito velho para ser primo do Aladin. | Open Subtitles | "انه أكبر على أن يكون ابن عم "علاء الدين |
Salvar o Aladin a toda a hora tornou-se um vicio, querida. | Open Subtitles | لديه عادة انقاذ حياة علاء الدين" مراراً وتكراراً" |
Faz os meus sonhos realidade encontra e mata o Aladin para mim... | Open Subtitles | اجعل حلمي حقيقة ابحث عن "علاء الدين" واقتله |
O Aladin tem a lâmpada e tu saíste porque ele porque ele esfregou-te? | Open Subtitles | علاء الدين" حصل علي مصباح" وانت خرجت منه لأنه فركك |
O Aladin tem a lâmpada e tu saíste porque ele porque ele esfregou-te? | Open Subtitles | علاء الدين" حصل علي المصباح" وأنت خرجت منه لأنه قام بفركه |
Não há razão para perder tempo com o Aladin quer ele queira ou não, terá de vir impedir-me... | Open Subtitles | الأمر غير مُجدي "بأن اضيع الوقت من اجل "علاء الدين سواء اراد ام لا يجب عليه ان يأتي ليوقفني |
"Escravo tolo, replicou Aladin, corajoso. " | Open Subtitles | "أنت أحمق الرقيق أجاب علاء الدين بجرأة" |
Como eu disse, algumas historias podem realizar-se e uma tal história começa na casa número três nesta rua onde o Professor Arun vive com a sua esposa Riya e o seu filho Aladin. | Open Subtitles | كما قلت, بعض الاحيان تكون القصة حقيقية احدى القصص تبدأ في المنزل رقم 3 بهذا الشارع "حيث يعيش الأستاذ "آرون" مع زوجته "ريا "وأبنه "علاء الدين |
Qual é o problema ele chamar-se "Aladin"? | Open Subtitles | "وما فائدة تسميته على أسم "علاء الدين |
Não sou o Aladin do conto de fadas. | Open Subtitles | انا لست "علاء الدين" المذكور بالرواية |
Feliz aniversario ao Aladin. - Alu. | Open Subtitles | علاء الدين" بمناسبة عيد ميلاده" |
Aladin, lamento sobre o teu nariz. | Open Subtitles | ...علاء الدين" آسفه , بسببي تضرر انفك" - |