Alan, tens visto tantas vidas que já perdeste a finalidade. | Open Subtitles | ألان لقد رأيت كثير من الحياة ولازلت لاتفهم الغاية |
O único espécime nesta área, tirando um jardim especializado, foi oferecido ao Senador Alan Corman como presente. | Open Subtitles | العينة الوحيدة المعروفة في هذه المنظقة خارج الحديقة النباتية المتخصصة أُعطيت للسيناتور ألان كورمان كهدية |
Vai trabalhar no caso da maternidade, com o Alan Shore. | Open Subtitles | أنت سَتَعْملُ على حالة أمومةِ بشاطئِ ألن. شكراً لكم. |
Significa que não fica satisfeito depois do sexo, Alan. | Open Subtitles | حَسناً، يَعْني بأنّك لَسْتَ إقتنعْ بعد الجنسِ، ألن. |
Alan Lemon, o primeiro negro a atravessar, sozinho, o Atlântico? | Open Subtitles | ألين ليمون ، وهو أول رجل أسود يحلق فوق المحيط الأطلسي وحده؟ |
Isto é uma festa da espuma em Espanha, fotografada por David Alan Harvey. | TED | وهذه صورة ديسكو الصابون في اسبانيا بواسطة ديفيد آلن هارفي |
Tribbiani, com os cumprimentos de Alan Thicke e Lou Diamond Phillips. | Open Subtitles | سيد تريبيانى تحيات من الن سيك و لو ديامند فلبس |
Obrigado por estar aqui consigo, Alan; sou uma grande fan. | Open Subtitles | شكرا على إستضافتي ألان , أنا معجبة كبيرة بك |
Depois pusemos no espaço Alan Shepard semanas depois do Gagarin, não meses ou décadas, ou seja o que for. | TED | و ثم جعلنا ألان شيبرد يحلق بعد أسابيع من غاغارين, ليس أشهراً أو عقوداً.أو أياً يكن. إذاً فقد امتلكنا المقدرة. |
Disse que trabalhas com ele e Alan Hobart na Faculdade. | Open Subtitles | هو يقول أنك تعمل معه بعض الأعمال ومع ألان هوبارت في شركة باين و يتني. |
- Sim! O jovem Alan Parrish. Acho que foi o pai dele. | Open Subtitles | ألان باريش الصغير أنا أقول أن اباه هو من فعلها |
Há 26 anos, morava cá um menino chamado Alan Parrish. | Open Subtitles | منذ ستة و عشرون سنة، كان هناك صبي يدعي ألان باريش يعيش هنا |
Conhece quem esteja naquilo do filme do Alan Thicke? | Open Subtitles | هل تعرفين أي شخص له علاقة بموضوع ألان ثيك؟ |
Porque o Alan ainda não sabe como apreciar uma mulher. | Open Subtitles | لأن ألن لا يَعْرفُ لحد الآن كَيفَ يُقدّرُ إمرأة. |
Chamo-me Alan Elbourne, fui eu que o chamei cá, pela seguinte razão... | Open Subtitles | أنا "ألن البورن" لقد قُمت بأستدعائك اليوم من أجل هذا السبب |
Em que pensas tanto, Alan? | Open Subtitles | تتقاضي أجرك من أجل التفكيرمعنا , ألن ماذا ؟ |
Jay Garrick, Barry Alan... Wally West, seja qual for mesmo o teu nome. | Open Subtitles | جاي غاريك , باري ألين , والي ويست مهما كان أسمك |
Pus o teu nome. Escrevi: "Com amor, dos filhos, Alan e Charlie." | Open Subtitles | أنا وضعت أسمك علية، وكتبت "مع الحب أبنائك، ألين و تشارلي" |
O Gary Alan telefonou ontem para falar da proposta da pintura do sótão. | Open Subtitles | إتصل غاري آلن. أراد رؤيتك للتكلم معك عن قتراحات الدهان للشقة. |
Alan, brigada de explosivos, polícia e FBI. | Open Subtitles | آلن من فرقة المتفجرات شرطة الولاية و الشرطة الفدرالية |
Mas isso exige trabalho, Alan. Não acontece por si mesmo. | Open Subtitles | لكنه يحتاج الى عمل الن لايحدث من تلقاء نفسه |
Alan, se queres abrir algo, eu recomendo a mãe do miudo. | Open Subtitles | آلين ، إذا كنت ترغب بتكسير شيء أوصي بأبن أمه |
Este é Alan Blont. É o presidente do banco. | Open Subtitles | هذا هو الين لبونت انه عامل الشباك بالبنك |
Cem anos depois, aparece um tipo — Alan Turing — e em 1936, inventa de novo o computador. | TED | الآن، بعد مئة سنة، يأتي هذا الرجل، آلان تورينج وفي سنة 1936 ويخترع الحاسوب من جديد. |
Se o Alan não fizer parte da companhia,eu também não faço. | Open Subtitles | اذا لم يكن الان فى الشركة لن اكون انا ايضا |
Desculpa, Alan. | Open Subtitles | انا اسف أالان. |
Alan Thicke deu-te uma tareia. Ele mentiu, não foi? | Open Subtitles | ألآن ثيك) ضربك ضربا مبرحاً) لقد كذب أليس كذك؟ |
Alan, eu admiro a tua coragem. estás a usar uma bela gravata. | Open Subtitles | اَلان إني أحب جرأتك وتغني بطريقة مختلفة عن الجميع إنك ترتدي ربطة عنق جذابة.المتسابق التالي |