ويكيبيديا

    "alba" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ألبا
        
    • آلبا
        
    • البا
        
    Mas nunca deves temer a morte, Alba. Open Subtitles لكن لا يجب عليك أن تخافي من الموت يا ألبا
    O Cardeal Alba vem a Santa Fé. Quer encontrar-se consigo amanhã. Open Subtitles شكرا جيو الكاردينال ألبا يَطِيرُ إلى سانتا
    Se não vai seguir as ordens, terei de ligar ao Cardeal Alba. Open Subtitles لو لم تتبع الأوامر سأطلب الكاردينالِ ألبا
    Pensa no sofrimento de um crucificado Alba, pensa no sofrimento de um mártire sujeito ao pior dos tormentos. Open Subtitles فكري بألم يسوع، يا آلبا فكري بمعاناة الشهداء الذين عانوا أسوء العذابات
    A Alba quebrou o circulo sagrado, e libertou a miúda de Wilson do teu deus. Open Subtitles آلبا كسرت الدائرة المقدسة وحررت فتاة ويلسون من آلهك
    Olá, Jessica Alba numa capa de chuva e nada mais. Open Subtitles مرحبا .. جيسيكا البا مرتيده معطف مطر و لا شيء آخر
    Eu e o Cardeal Alba viemos aos EUA para procurar o Padre Molina,... a fim de reclamar a Cruz de Berziers. Open Subtitles الكاردينال ألبا وأنا جئنا إلى الولايات المتّحدة لإيجاد الأبِ مولينا إِسْتِرْداد صليبِ بيرزيى وذلك كُلّ ما أَعْرفُه
    E, hoje, trouxe-te o teu doce favorito da Alba's. Lembras-te da Alba's? Open Subtitles واليوم جَلبتُك معجناتَكَ المفضّلةَ مِنْ ألبا.
    O Ryan Alba quer vê-lo. Ele está connosco, entrou há alguns anos. Open Subtitles رايان ألبا يريد مقابلتك هو معنا، دخل منذ بضعة سنوات
    E tu és Alba, que significa amanhecer. Open Subtitles وأنتِ ألبا, ويعني بالأسبانية بُزوغ الفجر
    Cheguei a Atenas ao amanhecer, e foi aí que decidi que se chamaria Alba. Open Subtitles وصلتُ إلى أثينا عند بزوغ الفجر لذا قررت تسميتها ألبا
    E se a Alba estivesse comigo, ele não iria parar até me encontrar. Open Subtitles كنت أعرف لو أني وضعت ألبا لن يرتاح حتى يلقي القبض علي
    Alba? Queres contar-me alguma coisa? Open Subtitles ألبا, هل هناك شيء أنتِ بحاجة لتخبريني به؟
    Olha, Alba, eu também não fui totalmente sincera contigo. Open Subtitles أنظري, ألبا أنا لم أكن صادقة تماما معكم منذ البداية
    Suplico-lhe... que ajude a Alba a não perder o pai. Open Subtitles أتوسَل أليك أجعل ألبا تحتفظ بوالدها
    E a Alba ocupou-se pessoalmente de o expulsar de cima do corpo moribundo do teu cúmplice. Open Subtitles واخذت آلبا على عاتقها اخراجه من جسد المرأة
    Duque de Alba, chefe da delegação de casamento de Dom Carlos. Open Subtitles انا فيديريكو دي توليدو دوق آلبا رئيس وفد زواج دون كارلوس
    O Duque de Alba é tão intimidador que acredito que pode tirar uma confissão a alguém, quer seja culpado ou não. Open Subtitles إن دوق آلبا مخيف جدا واعتقد انه قد يعصر شخصا ما للحصول على اعتراف
    Soube agora que o Cordero e o Alba estão mortos. Open Subtitles لقد علمت لتوي كورديرو و آلبا ماتا
    Sabes, sempre tive o desejo de estar ao lado da Jessica Alba, quando morresse. Open Subtitles اتعلم , كانت لدي رفبه بأن اكون بجوار جسيكا البا عندما اموت
    Falei com a Isabel Ordonez e com o Ryan Alba, por isso já sei porque está aqui. Open Subtitles تكلمت مع إيزابيل أوردنيز و رايان البا أتفهم لم أنت هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد