Comecei a pensar que algo em mim tinha estado a clamar por quietude, mas eu não conseguia ouvir porque andava sempre a correr. | TED | ولقد بدأت أعتقد أن شيئا في داخلي كان بحاجةٍ حقيقيّه للسكينه، ولكن بالطبع لم أستطع أن أسمع لأني كنت اركض كثيراً. |
Ele encontrou algo em mim que nunca encontrará novamente em si. | Open Subtitles | لقد وجد شيئا في لن يجده أبدًا فيك مرةً أخرى |
Nunca tive tanta certeza sobre algo em toda a minha vida! | Open Subtitles | أنا لم أكن أكثر تأكيداً في أي شيء في حياتي |
Há algo em casa que não queiras que eu veja? | Open Subtitles | هل هناك شيء في المنزل لا تريدين أن أراه؟ |
Conseguiu o impossível, encontrou algo em que temos a mesma opinião. | Open Subtitles | أجل يمكنكم فعل المستحيل العثور على شيء ما نتوافق عليه |
Eles eram mal-humorados e demasiado literais, mas pelo menos tínhamos algo em comum. | Open Subtitles | كانوا حادي الطباع، ويبالغون في الأمر كثيراً لكننا على الأقل تشاركنا في شيء |
O senhor já disse isso. Tem algo em tons de frutas silvestres? | Open Subtitles | لقد قلت هذا بالفعل هل لديك أي شيئ في عائلة التوت؟ |
Porém, agora preciso de pedir algo em troca, pois isso é algo de inimaginável para mim. | Open Subtitles | لكن الأن يجب أن أطلب منك شيء ما في المقابل لأنه شي ما لايمكن أن أتصوره بالنسبة لي |
Há algo em ser negro nos EUA que faz com que a maternidade pareça complicada. | TED | هناك شيء ما حول كونك أسودًا في أمريكا مما جعلت الأمومة تبدو معقدة. |
Tenho de ir. Me esqueci de algo em casa. | Open Subtitles | يجب أن أذهب لقد تركت شيئا في الشقه |
Essa disciplina pela qual te esfalfas, para prosseguir o trabalho da Leah, para fazer algo em memória dela. | Open Subtitles | هذا الفصل الذي تدرس له لتكمل عمل ليا لتفعل شيئا في ذكراها |
Não quero que ela tenha acesso a mim até que nos dê algo em retorno. | Open Subtitles | لا اريدها ان تصل الي دون ان تعطينا شيئا في المقابل |
Vimos algo em ambos que nenhum de nós gostou. | Open Subtitles | رأينا شيئا في بعضنا البعض لا أحد منا يحب. |
Sempre que activas os fogos, certifica-te de que recebes algo em troca. | Open Subtitles | كل مرة تضيئين فيها إحدى نيراهم تأكدي بأن تحصلي على شيء في المقابل |
As pessoas querem algo em troca do seu dinheiro. | Open Subtitles | الناس يريدون الحصول على شيء في مقابل أموالهم و لهذا نُُصِّر دائما |
Quando os brancos trazem ofertas, significa que querem algo em troca. | Open Subtitles | عندما يجلب الرجال البيض الهدايا فهذا يعني أنهم يريدون شيء في المقابل |
É uma situação embaraçosa, mas disseram-me que nos daria algo em troca. | Open Subtitles | هذا غريب بعض الشيء لكن طلب اخبرت انه اتوقع ان تعطني شيء في المقابل |
Não quero que fiquem pensar que eu talvez tenha algo em mente e... ninguém conhece este gajo. | Open Subtitles | لا أريد الأن للجميع أن يعتقد أنني ربما أفكر في شيء ما ولا يوجد أحد يعرف هذا الرجل |
E no entanto, recusas-te a dar algo em troca. | Open Subtitles | وبعدها ترفض أن تقدم أي شيئ في المقابل |
Está bem, mas ganho algo em troca. | Open Subtitles | حسناً ، لكن سأحصل على شيء ما في المُقابل |
Como um lembrete histórico de que há algo em ser negro nos EUA que fez com que a maternidade soe como um lamento. | TED | كتذكير تاريخي هناك شيء ما حول كونك أسودًا في أمريكا مما جعلت الأمومة تبدو مثل حالة حداد. |
Não sei porquê, mas há algo em abrir a garganta que faz com que o resto se abra também. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا ولكن يوجد شيء يتعلق بفتح حلقك يجعل كل الأشياء الأخرى تفتح أيضاً |
Havia algo em incendiar um restaurante, que iniciou outros fogos mais ilícitos. | Open Subtitles | كان هناك شيء بشأن أحراق ذلك المطعم أحرقت النيران الغير قانونية بداخلنا |
Tem de haver alguma coisa que deixámos escapar, algo em que não pensámos. | Open Subtitles | ,لابد من نسياننا لشيء شيء لم نفكر فيه |