E Algo me diz que ele faria um extraordinário protagonista. | Open Subtitles | وثمة شيء يخبرني بأنه سيكون مثالياً في دور البطولة |
Algo me diz que não sentirão tanta falta dele quanto você. | Open Subtitles | شيء يخبرني أنهم لن يفتقدوه جميعًا بقدر ما ستفتقدينه أنتِ |
Algo me diz que não te vais livrar dela tão facilmente. | Open Subtitles | هناك شيء ما يخبرني أنك لن تدع هذا الموضوع بسهولة |
Algo me diz que ele passou da razão. | Open Subtitles | و حبسنا حدسي يخبرني أنه لم يعد يستمع لصوت العقل |
Algo me diz que o Willie ainda anda por aí e que pode voltar em qualquer altura, sob qualquer forma, e matar-nos de formas que nem imaginamos. | Open Subtitles | شئ ما يخبرني بأن ويلي مازال هناك ..وبأنه يمكن أن يرجع بأي وقت وبأي شكل، ويقتلنا بطرق لانستطيع تخيلها |
Rodney Mullen: Essa é uma boa pergunta. KH: Algo me diz que não é o fim. | TED | رودني مولين: هذا سؤال جيد. كريستينا : شيء يقول لي أنه ليس نهاية المطاف. |
Algo me diz que sabe a resposta a essa pergunta, detetive. | Open Subtitles | شيء ما يقول لي أنك تعرفالإجابةفعلاً.. لهذا السؤال أيها المحقق، |
Algo me diz que não devo impedir-te de partir. | Open Subtitles | ينبئني حدسي بأنه يجب ألا أمنعك من الرحيل |
Algo me diz que não é a minha mente que vocês querem expandir. | Open Subtitles | حسنا، شيء يخبرني هو أكثر من رأيي أنت رجال يهتمّ بالتوسّع. |
Algo me diz que não me vou sentar naquele banco sozinha. | Open Subtitles | شيء يخبرني أني لن أجلس في ذلك المقعد وحدي |
Algo me diz que este cara planeava algo grande... | Open Subtitles | شيء يخبرني ان الرجل كان يخطط لأمر كبير |
Algo me diz que não vamos sair desta, meninas. | Open Subtitles | شيء يخبرني أننا لن نخرج منهذهالمشكلةيافتيات. |
Algo me diz que não iria tão longe se não fosse verdade. | Open Subtitles | شيء يخبرني أنك لم تكن لتذهب إلى هذا الحد لو لم تكن الحقيقة |
Algo me diz que os destinos da Lois e do Clark estão um pouco mais entrelaçados do que eles pensam. | Open Subtitles | شيء يخبرني أن لويس وكلارك مقدرين لبعضهم مرتبطين ببعض أكثر مما يدركون. |
Algo me diz que a minka macaquinka näo se deitou na | Open Subtitles | شيء ما يخبرني قردي الصغير لم ينم ليلة الذكرى السنوية |
E Algo me diz que não era apenas luzes fluorescentes. | Open Subtitles | حدسي يخبرني بأنها لم تكن فقط من أجل إضاءة مشعة |
Algo me diz que não ficarias sozinho muito tempo. | Open Subtitles | شئ ما يخبرني أنك لا تكون وحدك كثيراً |
Algo me diz que, desta vez, ele não vos virá socorrer. | Open Subtitles | شيء يقول لي أنه لن يأتي لإنقاذكم هذه المرة |
Algo me diz que o preço é demasiado elevado. | Open Subtitles | شيء ما يقول لي أن السعر مرتفع جدا |
Sim, Algo me diz que não vais morrer à fome. Certo, chefe? | Open Subtitles | ينبئني حدسي بأنك لن تموت جوعاً، أليس كذلك؟ |
E Algo me diz que isso é pior do que morrer. | Open Subtitles | يخبرني شيء ما أنّ هذا سيؤلمك أكثر من الموت |
Algo me diz que terei melhor hipóteses se for à polícia. | Open Subtitles | هناك شىء يخبرنى بأن لدى فرصة أكبر فى البقاء لو ذهبت إلى الشرطة |
Algo me diz que... estou cinco séculos atrasada para acreditar numa força superior. | Open Subtitles | لديّ شعور بأنّي متأخّرة 5 قرون عن الإيمان بالقوى العليا. |
Algo me diz que há algo de interessante lá dentro. | Open Subtitles | لدي إحساس بأن هناك شيء مهم وراء هذا الباب. |
O que quer que seja que o convenceu a fazer, Algo me diz que não pensou no bem dele. | Open Subtitles | أيّاً كان ما أقنعتَه به، ثمّة ما ينبئني أنّك لا تضمر له خيراً |
Algo me diz que não vais querer ver filme nenhum agora. | Open Subtitles | الشيء يُخبرُني أنت لَسْتَ ذاهِباً إلى أردْ الرُؤية أمّا فلم الآن. |
Mas Algo me diz que percebe a perda e o que faz a um pai. | Open Subtitles | ولكن شيئا يقول لي تفهم فقدان وما أن يفعل لأحد الوالدين. |
Porque Algo me diz que já estudaram o capítulo 12. | Open Subtitles | لأن شيئاً ما يخبرني بأنك أنهيت دراسة الفصل 12 |