| Não consigo aceder à base de dados, a não ser que alguém lá dentro abra uma porta. | Open Subtitles | لن أستطيع إختراق قاعدة البيانات إلا لو كان هناك شخص ما بالداخل ليفتح لي معبر |
| Quer dizer, estava alguém lá, mas não havia necessidade de eu olhar para ver se podia vê-lo. | Open Subtitles | كان هناك شخص هناك و لكن لم أكن بحاجة للنظر لأرى إذا كان بإمكاني رؤيته |
| A corrente trouxe-o até aqui talvez ainda esteja alguém lá dentro. | Open Subtitles | الكولونيل توقف هنا ربما لا زال هناك أحد في الداخل |
| Então, foste tu ou estás a trabalhar com alguém lá fora. | Open Subtitles | لذلك إما هذا هو أنت تعمل مع شخص في الخارج |
| Deixe-me levar alguém lá pra verificar e cuidar das coisas. | Open Subtitles | دعني أرسل شخص ما هناك ليفحص الأمر و يعتني بالأشياء |
| Tive a impressão de ter visto alguém lá. Como assim? | Open Subtitles | ـ ظننتُ أنني رأيت أحد هناك ـ ماذا تعني؟ |
| Vou arrumar uma carona para você com alguém lá embaixo. | Open Subtitles | سأحضر لك توصيلة من شخص ما في الطابق السفلي. |
| alguém lá fora tem mais poder do que eu gostaria. | Open Subtitles | يوجد هناك شخص ما يمتلك طاقة أكبر من طاقتي |
| alguém lá de casa tirou os meus do bolso do casaco. | Open Subtitles | الحبوب التى تأخذها لعلاج ضغطك أظن أن هناك شخص ما فى المنزل قد سرقها من جيبى وأستخدمها. |
| Parece que anda alguém lá em cima. | Open Subtitles | يصوّت مثل هناك شخص ما تجوّل حول في الطابق العلوي. |
| Ver se alguém lá sabe para onde ela foi. | Open Subtitles | لنرى أن كان هناك أحد يعلم أين اتجهت |
| alguém lá em cima ainda gosta de mim. | Open Subtitles | هناك أحد في الأعلى ما زال يحبني. |
| Ao menos há alguém lá em cima que gosta de nós. | Open Subtitles | على الأقل هناك أحد بالأعلى يحبنا. |
| Tens alguém lá a meter óleo na bola? | Open Subtitles | ألديك شخص في اللعبه يدهن الكرة من أجلك ؟ |
| - Pensamos que a sua mulher mantém alguém lá dentro contra vontade. | Open Subtitles | نحن نعتقد أن زوجتك تمسك شخص ما هناك رغما عنهم |
| Está alguém lá em cima. | Open Subtitles | انظروا, هناك أحد هناك |
| Está alguém lá fora! Agarra nas crianças. As crianças! | Open Subtitles | هنالك شخص ما في الخارج بسرعة احضر الاطفال |
| Vimos qual foi a empresa de correio que fez a entrega, falamos com alguém lá e mandaram-nos aqui. | Open Subtitles | ورأينا أي شركة توصيل أوصلت الطرد ومن ثم تحدثنا مع شخص هناك وأرسلونا إلى هذا العنوان |
| Vou ver se há alguém lá fora. | Open Subtitles | ابقي هنا انا يجب ان اذهب لأرى اذا كان هناك احد ما بالخارج هناك |
| Óptimo, mas da última vez que o vi estava alguém lá dentro. | Open Subtitles | عظيم، فآخر مرّة رأيته كان هناك شخصٌ بداخله |
| Se eu os deixar entrar... podem ver se há mais alguém lá dentro? | Open Subtitles | اذا سمحت لك بالدخول انظري اذا هناك أي شخص بالداخل |
| Vá a algum bar, tenho certeza que vai encontrar alguém lá | Open Subtitles | .. أذهبي إلى أي بار أنا واثق بأنك ستجدين شخصاً ما هناك |
| Nem sequer sei se irei reconhecer o sítio ou alguém lá. | Open Subtitles | . لا ادري حتى اذا ما كنت سأعرف ذلك المكان او اي احد هناك |
| Corra até ao meu quarto e veja se está alguém lá a dormir. | Open Subtitles | أسرع إلى غرفتى وتأكد إذا كان أحداً هناك , نائماً |
| Está alguém lá em baixo? | Open Subtitles | -هل هناك أحد ما في الطابق السفلي؟ |
| Tem que haver alguém lá que sabia em que é que o Kessler estava a trabalhar. | Open Subtitles | لابد من وجود احد ما هناك ممن كانوا يعرفون ما يفعله كيسلر |