ويكيبيديا

    "alguém sabe" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هل يعرف أحد
        
    • أيعرف أحدكم
        
    • هل يعلم أحدكم
        
    • أحدهم يعرف
        
    • أيعلم أحدكم
        
    • أيعرف أحد
        
    • أيعلم أحد
        
    • هل يعلم أي أحد
        
    • شخص ما يعرف
        
    • شخص ما يعلم
        
    • لا أحد يعرف
        
    • هل يعرف احدكم
        
    • هل من أحد يعرف
        
    • هناك أحد يعرف
        
    • أحدهم يعلم
        
    Alguém sabe especificamente quais eram essas alterações? Open Subtitles هل يعرف أحد منكم على وجه الخصوص ماهي هذه التغييرات ؟
    Alguém sabe o que acontece aos marujos que bebem rum? Open Subtitles أيعرف أحدكم ما الذي يحدث للبحّار الذي يشرب الرمّ؟
    Alguém sabe a diferença entre "afirmar" e "exercer"? Open Subtitles يؤكد و يبذل. هل يعلم أحدكم الفرق بين يؤكد و يبذل ؟
    Mas lá fora, em algum sitio, Alguém sabe onde é que eu estava e o que estava a fazer. Open Subtitles لا أحد يصدقني. لكن في مكان ما هناك في الخارج، أحدهم يعرف أين كنتُ و ماذا فعلتُ.
    Alguém sabe quando passa o próximo comboio? Open Subtitles أيعلم أحدكم يا رفاق متى موعد مرور القطار القادم؟
    Mais Alguém sabe de uma maneira mais segura de arranjar tempo? Open Subtitles أيعرف أحد آخر وسيلة أكثر أمانًا لكسب مزيد من الوقت؟
    Ele vai em direcção à Avenida 150. - Alguém sabe onde ele vai? Open Subtitles حسنًا، لقد سار حتى طريق 150، أيعلم أحد إلى أين هُو ذاهب؟
    Alguém sabe onde o Todd tem a banha? Open Subtitles هل يعرف أحد منكم اين يخفي تود شحم خنزيرة؟
    Alguém sabe fazer reanimação? Open Subtitles هل يعرف أحد القيام بالإنعاش القلبي الرّئوي؟
    Alguém sabe de algo especial na terça? Open Subtitles يوم الثلاثاء مقاطعة 21 هل يعرف أحد ما المميز في هذا التاريخ والمكان ؟
    Por exemplo, Alguém sabe o funcionamento do olho? Open Subtitles على سبيل المثال، أيعرف أحدكم كيف تعمل العين؟
    Alguém sabe onde podemos encontrar um oncologista a esta hora? Open Subtitles أيعرف أحدكم أين نجد طبيب أورام بهذه الساعة؟
    Alguém sabe quantas balas esse psicopata pôs na arma? Open Subtitles هل يعلم أحدكم كم طلقة وضع هذا المجنون بالسلاح؟
    Alguém sabe que fizeste algo de errado. Há tanta gente... Open Subtitles أحدهم يعرف شيئاً سيئاً فعلته هذا مجال واسع
    Alguém sabe onde é a sala VIP? Open Subtitles أيعلم أحدكم أين غرفة الأشخاص المهمين جداً?
    Alguém sabe onde está a escova da sanita? Open Subtitles أيعرف أحد منكم أين يضعون فرشاة التواليت؟
    Alguém sabe fazer boca a boca? Open Subtitles أيعلم أحد طريقة التنفس الصناعى؟
    Alguém sabe como o arranjar? Open Subtitles هل يعلم أي أحد كيف يصلح محرك إحراق داخلي ؟
    Alguém sabe mexer onde dói. Open Subtitles هناك شخص ما يعرف كيف يضربنا حيث نتألم
    Alguém sabe agora. E se esse gajo for lá primeiro? Open Subtitles شخص ما يعلم الان ماذا لو ذهب وبلغ قبلنا؟
    Alguém sabe se o Charlie alcançou o telefone... e fez a chamada? Open Subtitles لا أحد يعرف إذا كان تشارلي حصلت على الهاتف... وهذه الدعوة؟
    Alguém sabe quantos jogos venceram por 3 pontos ou menos? Open Subtitles 8 الان, هل يعرف احدكم كم عدد المباريات التي فزتم بها بفارق 3 نقاط أو أقل ؟
    Alguém sabe onde o Durrell e o Lionel estão hoje? Open Subtitles هل من أحد يعرف أين دوريل ولايونيل اليوم؟
    Para invocar um demónio tão antigo, Alguém sabe mesmo o que faz. Open Subtitles , إستدعاء كائن شيطاني قديم هناك أحد يعرف هذه الأشياء جيداً
    Eu decidi ligar à avozinha. Se Alguém sabe o que fazer, é ela. Open Subtitles لقد قررت الإتصال بجدتى , فإذا كان أحدهم يعلم مايجب فعله , فستكون هى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد