ويكيبيديا

    "alguém tinha" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كان على شخص
        
    • كان على أحد
        
    • كان على أحدهم
        
    • شخص ما كان
        
    • على احدهم
        
    • على شخص ما
        
    • أحدهم عليه
        
    • ألدى أيّ شخص
        
    • زيارتها شخص ما
        
    • شخص ما عليه
        
    • على أحد ما
        
    • على أحدهما
        
    • على أحدٍ
        
    • على احد ما
        
    • لابد لأحد
        
    Alguém tinha que dar um golpe pela liberdade. Open Subtitles نعم انا , كان على شخص ما السعى وراء الحرية
    Chegou e tomou conta situação. Alguém tinha de o fazer. Open Subtitles جاء و تولى الأمور نوعاً ما كان على أحد ما فعل ذلك
    Alguém tinha de fazer algo e tu não me deste ouvidos. Open Subtitles كان على أحدهم فعل شيء ما وقد رفضتم الإصغاء
    Mas, não, Alguém tinha de voltar para o dormitório. Open Subtitles لكن،لا، شخص ما كان يريد العودة للسكن الجامعي
    Depois de vocês terem vindo para cá, Alguém tinha de ajudá-los a criar a família, por isso, tivemos de abdicar de certas coisas. Open Subtitles حسناً بعد ان انتقلت ورايموند الى هنا على احدهم ان يساعدكما بتربية العائلة لذا اضطررنا للتنازل عن بعض الاشياء
    Alguém tinha de cuidar do teu cu inútil. Open Subtitles أحدهم عليه أن يتابع خطواتك العاثره
    Alguém tinha de lhe dizer, mãe. Open Subtitles كان على شخص ما أن يخبره بذلك أمي مهما طال الوقت
    Alguém tinha de te chamar à razão. Open Subtitles كان على شخص ما أن يعيدك لرشدك، هذا كل ما بالأمر.
    Alguém tinha que reconhecer que isto aconteceu. Open Subtitles حسنا، كان على أحد ما أن يقر بحصول هذه الوفاة
    Não sei, mas Alguém tinha de fazer alguma coisa. Open Subtitles لا أعرف بشأن ذلك لكن كان على أحد أن يقومَ بشيء ما
    Alguém tinha de fazer algo e não daria ouvidos. Open Subtitles كان على أحدهم فعل شيء ما وقد رفضتم الاصغاء
    Lamento. Não havia alternativa. Alguém tinha de ficar consigo e de o manter seguro. Open Subtitles آسف لعدم وجود طريقة أخرى كان على أحدهم البقاء معك ليبقك آمناً
    Yeah, bem, Alguém tinha que se certificar que aqueles rejeitados da banda desenhada não te encontravam. Open Subtitles نعم، حَسناً، شخص ما كان لا بُدَّ أنْ يَتأكّدَ أولئك مرفوضي الكتابِ الهزليينِ لَمْ يَجدوك.
    Além disso, Alguém tinha de vir com a tua bagagem. Open Subtitles إضافة إلى، شخص ما كان لا بد أن يركب بأمتعتك
    Mas eu queria ver o Cam. Alguém tinha de lhe contar sobre a Grace. Open Subtitles اردت ان ارى كام , على احدهم ان يخبره عن جريس
    Alguém tinha de o fazer. Open Subtitles أحدهم عليه البوح بالحقيقة
    Mais Alguém tinha permissão para buscar Bianca? Open Subtitles ألدى أيّ شخص آخر إذن لإصطحاب (بيانكا)؟
    Alguém tinha de afastar a arma da cabeça do cretino, não achas? Open Subtitles زيارتها شخص ما للحصول على بندقية من من الأذن مجوهرات و، لم لا؟
    Tem piada, eu lembro-me de terem-me oferecido sociedade e eu ter de recusar porque Alguém tinha de ficar em casa para cuidar da Lacey. Open Subtitles هذا مضحك, لانني أتذكر اني كنت الشريك المبتذل و تضطررت لرفضها لان شخص ما عليه .(البقاء في المنزل ورعاية (ليسي .يا إلهي
    Ou ambos sabiam que Alguém tinha de ficar ser um monstro e pagar o preço e proteger o seu segredo... Open Subtitles "أم كانا يعلما أن على أحدهما البقاء " "ليكون اللوم عليه " "ويدفع الثمن "
    Alguém tinha que entreter as senhoras abandonadas pelos seus homens. Open Subtitles تعيّن على أحدٍ تسلية السيّدات اللّائي رحلن عنهن بعولتهن
    Tony, é verdade. É terrível. Alguém tinha de Ihe mostrar. Open Subtitles تونى, ان هذا حقيقى, بالتأكيد صحيح, ويجب على احد ما ان يواجهك بذلك
    Mas Alguém tinha de dar um rosto humano aos 4.400. Open Subtitles و لكن كان لابد لأحد ما أن يضع صفةً إنسانية للـ "4400"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد