Vá lá, morres por passar algum tempo com a mulher que amas? | Open Subtitles | بحقك هل ستموت إن أمضيت بعض الوقت مع المرأة التي تحبها؟ |
Ela devia passar algum tempo com as pessoas de quem gosta. | Open Subtitles | يجب عليها أن تقضي بعض الوقت مع الأشخاص الذين تحبهم |
Com certeza tem sido bom passar algum tempo com o A.J. | Open Subtitles | لابد انه من الجيد قضاء بعض الوقت مع اي جاي |
Tu e o Jordan vão passar algum tempo com a tua mãe. | Open Subtitles | أنتِ وجوردن اذهبو لقضاء بعض الوقت مع والدتك بينما تهدأ الاوضاع. |
Vai celebrar. Passa algum tempo com a tua mãe. | Open Subtitles | لا تحتاجينني ، اذهبي واحتفلي واقض وقتاً مع امكِ |
Assim, podes passar algum tempo com os miúdos antes de ires. | Open Subtitles | يمكنك أن تمضي بعض الوقت مع الطفلين قبل أن ترحل |
Ele tem passado algum tempo com a Sra. Watkins. | Open Subtitles | لقد كان يقضي بعض الوقت مع السيدة واتكينز |
LP: Então, quando tiverem oportunidade, passem algum tempo com o Simon. | TED | ل.ب. : إذاَ ، إذا توفرت لديكم الفرصة أقضوا بعض الوقت مع سيمون. |
Neste, eu quis mesmo que se parecesse com uma pintura de natureza morta recente. Por isso, passei algum tempo com os cheiros e os artigos. | TED | وفي هذا أنا حقاً اردته أن يشابه لوحة في سن مبكر ما تزال حية. لهذا قضيت بعض الوقت مع الروائح والبنود. |
E passei algum tempo com o Primeiro-Ministro. | TED | تمكنت من قضاء بعض الوقت مع رئيس الوزراء |
Se não se importa, tive uma noite muito fatigante numa palestra, seguido de algum tempo com pessoas ainda mais fatigantes, no museu. | Open Subtitles | ضيت مساءاَ مرهقاَ بالمحاضرات بعدما قضيت بعض الوقت مع أشخاص أكثر إرهاقاَ في المتحف |
Em vez de fazer este trabalho, não devia passar algum tempo com a minha mãe? | Open Subtitles | بدلاً من كل هذه الأعمال، ألا يجدر بي قضاء بعض الوقت مع أمي؟ |
Vão passar algum tempo com o nosso público alvo. | Open Subtitles | ستمضون بعض الوقت مع الزبائن المثاليين للمشروع |
A minha mãe levou-me para o campo para passar algum tempo com algumas tias idosas. | Open Subtitles | أخذتني أمي خارجاً إلى الريف كي تمضي بعض الوقت مع بعض الخالات الكبار |
Devias passar algum tempo com os teus filhos, Peter. | Open Subtitles | يجب عليك أن تقضي بعض الوقت مع أطفالنا .. |
E tenho, mas decidi fazer um almoço comprido e passar algum tempo com a minha amiga Monica. | Open Subtitles | لدي فعلا لكني قررت ان اخذ غداء طويلا واقضي بعض الوقت مع صديقتي مونيكا |
Vou para casa, passar algum tempo com a minha mulher. | Open Subtitles | سأذهب إلى البيت لأقضي بعض الوقت مع زوجتي |
Bem, eu agora estou mais calmo. Mais concentrado. Gastei algum tempo com Deepak Chopra. | Open Subtitles | حسنا، أنا هادئ الآن, أنا أكثر تمركزا لقد صرفت بعض الوقت مع ديباك شوبرا |
Vais a hospitais locais, passar algum tempo com os pacientes, fazer pinturas, "scrapbooking", esse tipo de coisas. | Open Subtitles | تقضي وقتاً مع المرضى , ترسم ,تجمع الصور نوع من هذا |
Vais ficar algum tempo com o teu pai antes dele ir? | Open Subtitles | هل ستقومين بقضاء وقت مع والدك قبل ان يغادر ؟ |
Tem passado algum tempo com ele, não é? | Open Subtitles | إنك تقضين القليل من الوقت معه ألستُ محقاً |
E talvez passe algum tempo com alguém especial. | Open Subtitles | وربما انا سأقضي بعض الوقت الممتع مع شخص مميز |
Naquela idade, tinham sorte de passar algum tempo com ele. | Open Subtitles | تكون النساء ممّن في عمره محظوظات إن أمضوا بعض الوقت برفقته |