ويكيبيديا

    "alienígena" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • فضائي
        
    • فضائية
        
    • الفضائي
        
    • الفضائية
        
    • الفضائيين
        
    • الغريبة
        
    • فضائى
        
    • الغريب
        
    • الأجنبي
        
    • أجنبي
        
    • الفضائى
        
    • فضائياً
        
    • فضائيه
        
    • مخلوق
        
    • فضائيين
        
    Não pensas que ele seja mesmo alienígena, pois não? Open Subtitles أنتي لاتعتقدي أنه مخلوق فضائي فعلاً أليس كذلك
    Numa das nossas instalações abandonadas, foi feita uma descoberta, a qual receio que seja de natureza alienígena. Open Subtitles تم إكتشاف شيئ في إحدى منشآتنا للحد مِن التلوث الإشعاعي. والذي أخشى أنّه كائن فضائي.
    Contudo, no ano passado, o efeito de um dispositivo alienígena quebrou a contençao e integrou-se na populaçao civil. Open Subtitles ومع ذلك , السنة الأخيرة التأثير لأداة فضائية , تجاوزت الإحتواء , ووجد طريق للمجتمع المدني
    Deem-me uma explicação terrestre e plausível para o ADN alienígena dele. Open Subtitles من فضلكم فليعطيني أحدكم تفسير منطقي للحمض النووي الفضائي للفتى
    A nave alienígena foi neutralizada. Está a descer rápido. Open Subtitles المركبة الفضائية تم تعطيلها ,سوف تقوم بهبوط صعب
    É a sonda anal alienígena. Está a disparar fogo do cu dele! Open Subtitles هذي عملية البواسير حقت الفضائيين قاعده تطلع نار من طيز كارتمان
    Não queremos que nada alienígena vá parar às mãos erradas Open Subtitles لا نرغب لأي جسم فضائي بالوقوع في الأيدي الخاطئة.
    A segurança nacional apela a todos que reportem actividade alienígena suspeita. Open Subtitles الأمن الوطني يحث الجميع للتبليغ عن أي نشاط فضائي مٌريب.
    O seu ADN é uma mutação, parte humano, parte alienígena. Open Subtitles فطفرة حمضها النووي ذات جزء بشري و آخر فضائي
    Sem o ADN alienígena, não tem hipóteses contra o Vírus Espartano. Open Subtitles بدون حمض نووي فضائي فليس لديكِ فرصة ضد هذا الفيروس
    Empurra a massa de dentro para fora tentando escapar através das paredes dos biscoitos, como o alienígena que rebenta o peito de Ridley Scott. TED ويبدأ بالدفع عكس العجينة من الداخل محاولاً أن يهرب من جدران الكعكة ككائن فضائي من مخترقات الجلد في أفلام رايدلي سكوت .
    Sequestras uma nave alienígena, voas directamente para a Lua, perdeste em algum lugar no infinito da galáxia... Open Subtitles اختطفت سفينة فضائية منطلقا برحلة بأتجاه واحد نحو القمر وضعت هناك في مكان ما بالمجرة
    É uma descoberta espantosa: uma antiga estação espacial alienígena abandonada, TED إنه اكتشاف لا يصدق: محطة فضائية قديمة مهجورة مليئة التكنولوجيا السلائف.
    O vírus alienígena não tem verdadeiro sistema de defesa. Open Subtitles الفيروس الفضائي لم يكن له نظام دفاع حقيقي
    Um astrónomo alienígena podia considerá-lo gémeo da Terra. TED فقد يراه عالِم الفلك الفضائي توأم الأرض.
    A nave alienígena parece ter baixado os seus escudos. Open Subtitles يبدو بأن مركب المخلوقات الفضائية هوى و تحطم
    e trouxemos uma amostra do aditivo alienígena para análise. Open Subtitles وقد احضرنا عينة من المادة الفضائية المضافة للتحليل.
    Mas não nos fez favor nenhum com a história do rapto alienígena. Open Subtitles ليس و كأنك قدمت لنا خدمات بقصة اختطافك من طرف الفضائيين
    Vou levar-vos num passeio a um mundo alienígena. TED سوف أأخذكم في رحلة الى عالم الكائنات الغريبة
    Acho que é imortal. Acho que é um alienígena, de outro mundo. Open Subtitles أظن انه خالد ، أظن انه كائن فضائى من عالم آخر
    Solicito clarificação sobre a incapacidade científica de neutralizar o alienígena. Open Subtitles وصلة 2037 على استعداد للتحقيق توضيح طلب على عدم قابلية العلم لتبطيل الغريب
    Não percebi como o alienígena se encaixa nessa equação. Open Subtitles لَيسَ متأكّدَ كَمْ الجزء الأجنبي العوامل إلى المعادلةِ.
    O Szalay não encontrou um alienígena ontem à noite. Open Subtitles [سكيننير] ريتشي زالاي لم fiind أجنبي ليلة أمس.
    Segundo o Scott, o alienígena está vivo mas desmaiado. Open Subtitles وفقا لسكوت الفضائى حى ولكن غائب عن الوعى
    Clark, se fosses realmente alienígena, andarias por aí a contar? Open Subtitles كلارك لو كنت مخلوقاً فضائياً أكنت ستخبر الناس بذلك؟
    Não são de nenhuma civilização alienígena, mas são do Sol e das estrelas. Open Subtitles فهي ليست من حضارات فضائيه لكنها من الشمس ومن النجوم
    É melhor sairmos daqui, antes que acabemos num vídeo de autópsia alienígena. Open Subtitles من الأفضل أن نغادر قبل أن ينتهي بنا الأمر في فيديو تشريح فضائيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد