Devíamos alugar uma casa com piscina ao ar livre. | Open Subtitles | علينا استئجار واحد يحتوي على مسبح بأيّ حال |
- Devíamos alugar um carro. - Não vamos ter carros? | Open Subtitles | ـ علينا استئجار سيارة ـ ألن نحصل على سيارات؟ |
Disseram-me que talvez fosse possível alugar o seu barco. | Open Subtitles | قالوا لي اننا يمكننا تأجير القارب الخاصة بك |
Podemos... passar por dois compradores e talvez alugar dois quartos naquele motel. | Open Subtitles | نمثّل وكأنّنا بعضًا من المُشتريين وربّما نستأجر بعض الغرف في النُزل. |
No dia anterior, liguei para a cidade onde ia ficar para saber onde podia alugar uma "scooter", caso a minha avariasse na viagem. | TED | أيضًا، قبلها بيوم، اتصلت بالمدينة التي سأسافر إليها لأعرف أين يمكنني أن أستأجر دراجة في حال تعطلت دراجتي في الطريق. |
Ele perguntou se podia alugar um barco. Eu não tinha nenhum até às 3 da tarde. | Open Subtitles | جاء وطلب مني أن كان بإمكانه إستئجار مركب ولم يكن لدي أي مركب متاح حتى الساعة الثالثة |
- Você tem que alugar um terno para o baile. | Open Subtitles | إسمع، عليك أن تستأجر لك بدلة من أجل الحفلة. |
Por exemplo, não podem comprar um bilhete de autocarro ou alugar um quarto de hotel, por isso muitas famílias estão a dormir na rua. | TED | فمثلا، لا يحق لهم شراء تذكرة حافلة، أو استئجار غرفة في فندق، بالتالي يوجد العديد من العائلات تنام في الشوارع حرفيا. |
Hoje, estiveram aqui umas pessoas. Queriam alugar o teu barco. | Open Subtitles | كان هناك بعض الناس هنا اليوم، كانوا يريدون استئجار قاربك |
- Quero ir ao farol de Land's End. Sabem onde posso alugar uma embarcação ? | Open Subtitles | إننى أود الذهاب إلى ضوء نهاية الأرض هل تعرف أين يمكننى استئجار قارب ؟ |
Depois disso, voltou para a companhia como carro a alugar para filmes. | Open Subtitles | بعد ذلك، عاد إلى الحياة العادية بوصفها وسيلة فيلم تأجير الاستوديو. |
Sim, tenho andado a estudar para tirar a minha licença imobiliária, para alugar casas e apartamentos a tempo parcial. | Open Subtitles | نعم ، لقد كنتُ أسعى للحصول على ترخيصتجارةالعقارات، لذلك قمتُ بالعمل الجزئي في تأجير المنازل و الشقق. |
Naquela altura, era necessário alugar um cinema móvel, pagar a impressão e o projecionista. | TED | كانت التقنية وقتها تعني تأجير سينما عرض, و البحث عن نسخة و مختص بعرض الأفلام مع دفع التكلفة. |
Só podemos alugar 2 armas durante 3 meses com estas minas. | Open Subtitles | يمكن فقط أن نستأجر سلاحان لمدّة 3 أشهر بهذه الألغام. |
Vamos alugar um carro amanhã para irmos para a costa. | Open Subtitles | أين تسكن؟ سوف نستأجر سيارة غداً سنذهب إلى الساحل |
Tanto faz onde. Quero alugar um Lear Jet. | Open Subtitles | أنا لا أعير الأمر اهتمام فقط أخبرني من أين يمكن أن أستأجر طائرة |
Talvez eu não seja o homem indicado. Se precisam de alugar equipamento... | Open Subtitles | ربما لا أكون رجلاً مناسباً إذا كنت تريد إستئجار المعدات |
O seu objetivo é encontrar uma emprego, alugar uma casa para viver, e voltar a ter os seus filhos com ela. | TED | هدفها هو أن تجد وظيفة وأن تستأجر بيتًا لتعيش فيه ولتحتضن أبنائها معها مرة أخرى |
Vou procurar uma casa para alugar. Mandei vir umas coisas para cá. | Open Subtitles | سوف ابحث عن منزل للإيجار ان لدى بعض الأشياء |
Achas que deva alugar um smoking, ou é demasiado formal? | Open Subtitles | كنت اعتقد انني يجب ان استأجر بدلة التكسيدو الرجاليه |
Talvez fosse outra pessoa que devesse alugar um quarto para si. | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن يستأجر كل واحد غرفة لنفسه. |
Sabe, não precisava de alugar todo o restaurante para me impressionar. | Open Subtitles | كما تعلمون، لم يكن لديك لتأجير مطعم كامل لإقناع لي. |
O que acha que devemos fazer? alugar um autocarro? | Open Subtitles | ما الذي يجب أن نفعله نؤجر حافله ؟ |
Quem pagou para alugar esta casa fica com uma cama. | Open Subtitles | كل شخص قدّم المال لإستئجار . هذه المقصورة يحصل على سرير |
Decidi alugar uma casa nos Hamptons para o Verão. | Open Subtitles | لقد قررت بأن أؤجر مكاناً في الهامبتونز للصيف |
- Rico? Rico é alugar um avião ou andar de helicóptero. | Open Subtitles | ثري يعني بطاقة إيجار الطائرات أو الطيران شرقاً في مروحية |
É arranjar dinheiro e vou alugar o estábulo para cabras velhas, portanto... | Open Subtitles | سأجمع بعض المال وسأقوم باستئجار حظيرة الماعز بالخلف، لذلك.. |