ويكيبيديا

    "amá-lo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أحبه
        
    • تحبه
        
    • تحبينه
        
    • تحبيه
        
    • حبه
        
    • تحبّه
        
    • أحبّه
        
    • نحبه
        
    • ستحبينه
        
    • محبته
        
    • محبتك
        
    • لتحبيه
        
    • حبّه
        
    Talvez eu pudesse amá-lo, depois de estar casada com ele há algum tempo. Open Subtitles ربما ينبغي لي أن أحبه بعد الزواج منه بفترة
    Como poderei eu amá-lo se tenho medo dele? Open Subtitles كيف يمكنني أن أحبه بينما أنا خائفة منه ؟
    Sim, com aquelas orelhas, só uma mãe consegue amá-lo! Que têm as orelhas dele? Open Subtitles أمه فقط ممكن تحبه بتلك الأذنين ما مسألة أذنيه ؟
    Vou-me embora! Não podes amá-lo! Diz alguma coisa, Arthur! Open Subtitles أورسولا، لا يمكنك أن تحبينه آرثر، قل شيئاً
    Ele disse que talvez agora passarias a amá-lo, depois do que aconteceu com ele. Open Subtitles لقد قال ، من الممكن أن تحبيه بعد ما حدث له
    Sei que estas são palavras duras mas eu nunca deixei de amá-lo. Open Subtitles أدرك بأنّ هذه كلمات قاسية لكني لن أكف عن حبه أبداً
    Como pôde amá-lo tanto naquele livro e não vê-lo por tanto tempo? Open Subtitles كيف تحبّه كثيرا في ذلك الكتاب ولا تراه لمدّة طويلة؟
    A única coisa que eu queria era amá-lo e que ele me amasse de volta. Open Subtitles كل ما اردته كان لمجرد أحبه ويكون له الحب لي مرة أخرى.
    Continuo a amá-lo. Mas não posso viver aqui, como tu. Open Subtitles مازلت أحبه لكنني فقط لا أستطيع أن أعيش هنا مثلما تفعل أنت
    Eu amei o Senhor, continuo a amar e vou amá-lo sempre. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَحبُّ سيدَي، . وما زلت أحبه ، وسأظل أحبه
    Quero que lhe diga que não faz mal ele amar-me, e quero que me diga que não faz mal eu amá-lo também. Open Subtitles أريدك أن تخبريه بأنه لا بأس أن يحبني أريدك أن تخبريه بأنه لا بأس من أن أحبه أيضاً
    Casei-me com ele porque não havia, outra hipótese mas aprendi a amá-lo. Open Subtitles تزوجت لانه لم يكن بيدى اختيار لكننى تعلمت أن أحبه
    ...adorá-la-á e morrerá por ela e ela aprenderá a amá-lo. Open Subtitles عبد الأرض التي تمشي عليها ستتعلم هي أن تحبه, أليس كذلك؟
    Se ela ainda conseguia amá-lo vendo como ele era nojento por dentro, então, é claro, ele iria amá-la não importando o que ela pensa sobre a sua aparência. Open Subtitles أذا كلنت لا تزال تحبه بعد أن رأت كيف هو مقرف من الداخل بالطبع هو سيحبها
    Empenhar-se-á por amá-lo, respeitá-lo sempre, ser honesto e amável, estando sempre do seu lado quando necessário? Open Subtitles هل ستسعى جاهداً لأن تحبه وتحترمه على الدوام، وأن تكون صادقاً ولطيفاً وأن تقف بجانبه، مهما حصل؟
    Talvez não gostes dele agora. Mas podes vir a amá-lo mais tarde. Open Subtitles ربما لا تعجبين به الآن لكن قد تحبينه لاحقاً.
    E você, Jane Helstrom... aceita este homem como seu legítimo marido... para amá-lo e respeitá-lo até que a morte os separe? Open Subtitles وهل تقبلين انتى جان هيلستورم هذا الرجل زوجا شرعيا لك لكى تحبيه وتكرميه وتصونيه
    Repara, a coisa é, princesa, que podes odiar isso pelo que tu pensas que é ou tu podes amá-lo pelo que tu sabes que se pode tornar... Open Subtitles انظري، الأمر هو، يا أميرة، هو أنه يمكنك كره هذا على ما انت تعتقدين عنه أو يمكنك حبه بعد ان تعرفي على ماذا سيصبح
    E poderia então amá-lo e ser feliz. Open Subtitles و بالتالي تستطيع أن تحبّه و تكون سعيداً.
    Quero amá-lo como se ele fosse meu, mas sempre que olho para a cara dele... Open Subtitles أنا أريد أن أحبّه كأني طفلي، لكنكلمرّةأنظرفيوجهه..
    A sentir a falta dele, a amá-lo e ele a fazer sabe Deus o quê para vocês. Open Subtitles نحن هناك نفتقده و نحبه وهو هناك , يقوم بأعمالكم التي لا أعلم عنها شيئا
    Vai amá-lo, confortá-lo, respeitá-lo e conservá-lo na doença e na saúde, esquecer todos os outros e ser-lhe fiel enquanto ambos viverem? Open Subtitles هل ستحبينه وتريحيه وتشرفيه وتحافظين عليه في المرض والصحة، وتتخلين عن الآخرين وتكون مخلص لها طالما كلاكما حي؟
    E mesmo que seja feio como uma noite de trovões, talvez talvez eu possa aprender a amá-lo e talvez numa ironia do destino eu aprenda o que é, realmente, o amor. Open Subtitles لربما أتعلّم محبته وربما بسخرية نهائية، سأتعلّم ماهية الحب
    Que elas nunca O ofendam, mas procurem amá-lo de todas as formas. Open Subtitles عسى أن يتجنبوا سخطك ويقصدون محبتك في كل أعمالهم.
    Promete amá-lo, confortá-lo, honrá-lo e protegê-lo, na saúde e na doença, e ser-lhe fiel todos os dias da vossa vida? Open Subtitles لتحبيه و تواسيه لتكرميه و تحافظي عليه في السراء و الضراء و ان تنسي كل الاخيرين و تكوني وفية له
    A minha irmã e eu começamos a amá-lo quando eramos crianças. Open Subtitles أنا وأختي نشأنا على حبّه عندما كنّا أطفال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد