ويكيبيديا

    "amanhã de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الغد
        
    • غداً
        
    • غد
        
    • غدًا
        
    • غدا ً
        
    • غدٍ
        
    • الغدّ
        
    Gostava de ter as crianças prontas amanhã de manhã às 9..00. Open Subtitles أحب ان يكون الاطفال جاهزين في الساعة التاسعة صباح الغد
    Não está despedido. Mas amanhã de manhã deixa-me mudar-lhe as meias. Open Subtitles لست مفصولا إذن ولكن صباح الغد ستدعنى أغير لك جواربك
    Se ficarem lá, amanhã de manhã podem matar-nos por desporto. Open Subtitles اذا ظلوا هناك، صباح الغد سوف يقتلونا كممارسة للرياضة
    Testaremo-la amanhã de manhã. - Já o fiz. E resulta. Open Subtitles سنحاول ذلك غداً لقد حاولت بالفعل , لقد نجحت
    É esperado que entres ao serviço amanhã de manhã. Podes sair. Open Subtitles يتوقع أن تبدأ العمل صباح يوم غد يمكنك الذهاب الآن
    Mas amanhã de manhã, vou estar sóbrio, mas você ainda continuara bonita. Open Subtitles , وفى صباح الغد سأكون غير ثملاً . لكنك ستظلين جميلة
    Seja como for, temos de sair daqui bem cedo amanhã de manhã. Open Subtitles علي أي حال, يجب أن نرحل من هنا في صباح الغد
    amanhã de manhã, as manchas de Bill Clinton vão ser lavadas, Open Subtitles في صباح الغد سوف نغسل البقع التي أحدثها بيل كلينتون
    Gostava de poder ficar aqui até amanhã de manhã. Open Subtitles أتمنّى لو استطعنا البقاء هنا حتى صباح الغد
    amanhã de noite virão as melhores casa do campus. Open Subtitles ليلة الغد. لكُلّ أفضل المنازل على الحرم الجامعي.
    Ok, rapaziada! amanhã de manhã temos treino condicionado. Será um treino ligeiro. Open Subtitles حسنأ ايها الرفاق، لا ضغط صباح الغد التمارين الخفيفة بعد المدرسة
    Agora, tem até amanhã de manhã para cumprir esta tarefa. Open Subtitles الآن، لديكِ حتى فجر ِيومِ الغد حتى تنجزي المهمة
    amanhã de manhã vou liderar os homens na batalha. Open Subtitles في صباح الغد سأذهب لقيادة الرجال في المعركة
    Ele quer falar connosco amanhã de manhã, às dez horas. Open Subtitles يريد منا الجلوس معه في تمام العاشرة صباح الغد
    Conctate-o, marque uma reunião para amanhã de manhã e nós seguir-te-emos. Open Subtitles اتصل به ورتب لقاء معه صباح الغد ونحن سنتبعك هناك
    Só temos que chegar a casa, aparecer para trabalhar amanhã de manhã, voltar tudo ao normal, está bem? Open Subtitles عـلينـا العودة للمنــزل فحسب ونـستـعد للذهاب للعــمل في صبـاح الغد نــعود إلى طبيعـتنا فحسب , اتــفقنــا؟
    Entretanto, vou mudar o teu exame intermédio para amanhã de manhã. Open Subtitles في الوقت الحاضر سوف أغير موعد إمتحانك ليوم الغد صباحاً.
    Esperemos que o Juiz tenha tudo resolvido até amanhã de manhã ok? Open Subtitles أنظري, غالبا هذا المكتب خال ولن يأتي أحد قبل غداً صباحا
    Testaremo-la amanhã de manhã. - Já o fiz. E resulta. Open Subtitles سنحاول ذلك غداً لقد حاولت بالفعل , لقد نجحت
    Não, não, não, a polícia não chegará até amanhã de manhã. Open Subtitles لا، لا، لا، الشرطة مَا وَصلتْ يَرْبطُ غداً مِنْ المكرِ.
    Mesmo assim, tens de ir até lá amanhã de manhã cêdo e dar uma vista. Open Subtitles يجب عليك الذهاب هناك باكر غد لإلقاء نظره
    Temos o clube do livro amanhã de qualquer das maneiras. Open Subtitles لدينا جلسة في نادي الكتب غدًا على أيَ حال
    Amigdalectomia, amanhã de manhã. Open Subtitles استئصال اللوزتين, غدا ً صباحا ً.
    Vou voltar para Hong Kong amanhã de manhã. Open Subtitles أَعُودُ إلى هونغ كونغ في وقتٍ مبكّرٍ من صباح يومِ غدٍ.
    Este tribunal ouvirá as moções preliminares amanhã de manhã. Open Subtitles ستستمع هذه المحكمة للاستدعاءات الأوّليّة في صباح الغدّ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد