ويكيبيديا

    "amante de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • محب
        
    • عشيقة
        
    • عاشق
        
    • محبي
        
    • محبّ
        
    Ou és só um amante de postos velhos a cair? Open Subtitles أَو هل أنت فقط محب من الطليعة القديمة المعرضة للتيارات الهوائية؟
    Só as esquisitices do nosso assassino lunático que também é um amante de plantas. Open Subtitles فقط أن قاتلنا المخبول يصدف أنه كان محب للنباتات.
    O túmulo que abriram era de Hester Tillinghast... a amante de Joseph Curwen. Open Subtitles . هذا القبر الذى فتح كان يخص هيستر تيلينغاست . عشيقة جوزيف كوروين
    Que era amante de Goebbels... até que o Hitler o obrigou a deixá-la! Open Subtitles وكانت عشيقة غوبلز ' حتى هتلر الذي له أعطها بالتسجيل.
    Não me chames de nada, judeuzinho amante de pretos. Limita-te a ouvir. Open Subtitles لا تدعوني بشيء يا عاشق الزنوج فقط استمع إلي
    amante de carne, bem, oh, está bem, está bem, pronto. Open Subtitles محبي اللحم حسناً ، حسناً لا بأس
    Senhora Presidente, por favor, quando estamos junto a crianças preferimos chamar-lhe amante de galinhas. Open Subtitles أيّتها العمدة، رجاءً حين نكون بوجود الأولاد نفضّل تسميته محبّ الدجاج
    Achas que o amante de cães consegue lidar com um jogo de cartas? Open Subtitles أتعتقد أن محب الكلاب يستطيع أن يتولى أمر لعبة الورقة هذه؟
    Porque, amante de humanos, o papá dela lixou o meu bar e encantar é aborrecido. Open Subtitles لأن، يا محب الآدميين، قام أبوها بتخريب حانتي، والإسحار أمر ممل.
    Então apareceu Newton, amante de Deus e génio. Open Subtitles على طول جاء نيوتن رجل محب لله وعبقرياً أيضاً
    A cada dia que passa, estamos mais perto desse idiota amante de Índios. Open Subtitles صندوق الدجاج سوف نكسب على مؤخرة محب الهندي كل يوم
    amante de insectos esquisitos e répteis mortais. Open Subtitles محب للحشرات غريبة والزواحف القاتلة.
    Prepara-te para morrer, "amante de gregos". Open Subtitles إستعد للموت ، يا محب اليونانيين
    Alicia Carrilosa amante de Don Rafael Open Subtitles ـ أليسيا كاريلوسا ـ عشيقة الدون ـ رفاييل ـ
    Houve a La Belle Otero, dançarina espanhola, causadora de suicídios... e amante de pelo menos seis monarcas europeus, cujos seios serviram de modelo... para as cúpulas do novo Hotel Carlton, em Cannes. Open Subtitles وكانت هناك , ليبرا اوتيرو راقصة اسبانية , تغريك لدرجة الانتحار وكانت عشيقة اكتر من ستة من ملوك اوروبا
    Além de que realizei finalmente a minha ambição de sempre de ser amante de um incrivelmente abastado magnata dos centros comerciais e dono e empresário de um cabaret/pista de patinagem. Open Subtitles إلى جانب , أنني أدركت أخيرا طموحي الدائم كوني عشيقة لتاجر مركز تسوق غني جدا
    Billy Butcherson era o amante de Winifred... mas ela o encontrou nos braços da sua irmã Sarah. Open Subtitles بيلى بتشرسون, كان عاشق وينفرد لكنها وجدته يخونها مع أختها سارة
    Era de esperar que um amante de chapéus saltasse para a esquerda em vez da direita. Open Subtitles اتركها إلي عاشق القبعات المصنوعة من السلات ليقفز إلي اليسار بدل اليمين
    Ele é amante de pretos. Open Subtitles وهو من محبي زنجي. كنت تأخذ له.
    Nunca soube que eras um amante de cavalos, John. Open Subtitles لم أعرف يوماً بأنك من محبي الخيول يا (جون).
    Podem ajudar-me a restaurar a ordem, a caçar o amante de galinhas e a baloiçar-me no baloiço. Open Subtitles ،يمكنكم مساعدتي على إعادة النظام القبض على محبّ الدجاج والتأرجح على الأرجوحة
    Vocês controlam o crime na cidade e nós tentamos resolver o caso do amante de galinhas. Open Subtitles اضبط الجريمة في المدينة وسنحاول حلّ قضية محبّ الدجاج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد