Espera. Amplia mais esta. | Open Subtitles | توقفي قليلاً، كبري الصورة قليلاً عند هذه |
Passa para o ecrã maior. Amplia a imagem! | Open Subtitles | ضعيها على الشاشة الكبيرة كبري الصور |
Amplia a mulher, focando ao nível das ancas. | Open Subtitles | كبري صورة المرأة و ركزي على مؤخرتها |
Assim como aquela moeda Amplia impulsos sombrios das pessoas. | Open Subtitles | كما تفعل هذه العملة النقدية بتكبير الغرائز المظلمة للناس |
Amplia isso se faz favor. | Open Subtitles | قم بتكبير هذا رجاءً |
Amplia a fotografia do canto superior esquerdo. Quero ver o homem com quem o Kozlov estava a falar. | Open Subtitles | كبّر الصورة التي في الزاوية العلوية على اليسار |
Faz um zoom. Amplia no pin do casaco. | Open Subtitles | كبّر على السترة التي عليها العلامة. |
Por causa disto. Amplia. | Open Subtitles | السبب هو هذا, كبري الصورة |
Ele sabe. - Acho que sim. - Amplia as mãos dele. | Open Subtitles | أعتقد ذلك كبري صورة يديه |
Amplia a imagem. | Open Subtitles | كبري تلك الصورة |
Amplia de novo. | Open Subtitles | كبري مرة أخرى |
Amplia a imagem. | Open Subtitles | كبري الصورة |
Agora Amplia a bota. | Open Subtitles | الان قم بتكبير الحذاء |
Amplia a matrícula. | Open Subtitles | قُم بتكبير لوحة الأرقام. |
Abbs, Amplia aqui. | Open Subtitles | (أبز)، قومي بتكبير الصورة هنا. |
Zack, Amplia o raio-X da mão. | Open Subtitles | ولكن يمكن بسهولة ترتيبه زاك) ، كبّر تلكَ أشعة اليد السينية |
Amplia no couro cabeludo. | Open Subtitles | كبّر الصورة على فروة رأسه . |
- Amplia. | Open Subtitles | كبّر. |
Alto, Amplia. | Open Subtitles | توقف. كبّر. |