Parece que alguém andou sobre este tipo, pisou a cola e deixou estas pegadas. | Open Subtitles | يبدو شخص فقط مشى الحق على هذا الرجل، تدخلت الغراء، ترك بصمات له. |
andou com os israelitas, quando Deus partiu para o Mar Vermelho. | Open Subtitles | مشى مع اسرائيل عندما شق الله البحر الاحمر |
Lá porque andou em Harvard, pensa que faz parte do sistema? | Open Subtitles | أعرف مالذي قاموا بفعله لك فلقد قاموا بفعله لي فقط لأنّك درست في جامعة هارفرد، تعتقد بأنّه.. بوسعك التلاعب بالنظام ؟ |
andou para cima e para baixo... | Open Subtitles | هي مشت طول الطّريق أسفل لتقود الطريق لأسفل هنا |
Foi onde o meu avô andou. Ele levou-me lá em miúda. | Open Subtitles | جدي درس فيها وقد أخذنا لها عندما كنا أطفال |
A mãe da Tara andou na mesma escola primaria da mãe do camionista estrangulador. | Open Subtitles | والدة تارا ارتادت نفس المدرسة التي ارتادتها والدة خانق الشاحنة |
Ela andou na sua frente e ele atirou atrás da cabeça dela. | Open Subtitles | وقد سارت أمامه، وأطلق النار عليها في الجزء الخلفي من الرأس. |
- andou na faculdade? | Open Subtitles | هل ذهبتِ إلى الجامعة؟ |
Por que ela é a coisa mais perfeita e pura que já andou neste planeta. | Open Subtitles | لأنها الشيء الأكثر أكتمالاً ونقاوتاً مشى على وجه الأرض |
O Alan Greenspan, que, naquele preciso momento, foi certamente pensado que seria o homem mais inteligente que alguma vez andou na face da Terra. | Open Subtitles | غريسنبان بهذا الوقت اذكى رجل في العالم الذي مشى على الارض |
Ainda estamos a discutir uma coisa sem importância chamada evolução, uma coisa sem importância tipo se o Homem andou mesmo na Lua. | Open Subtitles | ما زلنا نجادل حول شيء ثانوي يسمى التطور، شيء ثانوي حول ما إذا كان الانسان قد مشى فعلا على سطح القمر. |
andou tanto que ficou com buracos nos sapatos. | Open Subtitles | هو مشى كثيرا . هو أرتدى حذاءه المليئ يالثقوب |
Vejam, dá para ver as pegadas por onde ele andou. | Open Subtitles | انظروا , يمكنكم رؤية أثار الأقدام حيث مشى |
- Ela é uma médica, ela andou na faculdade durante 10 anos. | Open Subtitles | إنها طبيبة. لقد درست في الجامعة لعشر سنين |
Liguei para a Juilliard, disseram que andou lá, mas nunca acabou. | Open Subtitles | إتصلت بمدرسة جويليارد و قالوا بإنك درست هُناك، لكنك لم تكمل. |
Ela andou na PHHS e na SCU. | Open Subtitles | لقد درست في ثانوية بالوس هيلز و جامعة سانتا كلارا |
Prematura, andou cedo, falou cedo. | Open Subtitles | ولدت قبل موعدها مشت باكراً تكلّمت باكراً |
Ela andou e andou até que descobriu que tinha perdido o seu caminho, ...e, embora a escuridão se aproximasse, ...a menina sabia que ela não precisava de ir muito longe. | Open Subtitles | مشت ومشت حتى اكتشفت انها اضاعت طريقها وعلى الرغم من ان الظلام بدأ يحل |
Actualmente dá aulas em Nova Iorque, mas andou em todas as universidades da Ivy League e da Oxbridge. | Open Subtitles | حاليًا يُدرِس بنيويورك و لكنه درس في جميع جامعات آيفي و أوكسبريدج |
És a pessoa que fala dari, andou na universidade e isso. | Open Subtitles | هل أنت الذي يتكلم يا " داري " ؟ الذى درس بالجامعة ؟ |
andou na Hopkins. Tem mais renome na área dela. | Open Subtitles | وقد ارتادت " هوبكينز " ، وأكثر شهرة في تخصصها مني |
Mas ela vestiu-o e andou a noite toda pelo bairro só para me trazer doces. | Open Subtitles | لكنها لبسته و سارت في الحي طوال اليوم فقط لتحصل لي على حلوى |
Se acreditar nessa teoria, creio que noutro Universo, você andou em Harvard. | Open Subtitles | .. إن صدقتِ النظرية فإنني أفترض أنكِ في مجرةٍ أخرى ذهبتِ إلى (هارفرد) فعلاً |
Só quero saber em que liceu andou. | Open Subtitles | كل ما أريد معرفته هو الجامعة التي درستي فيها |
andou na secundária Central Vive numa cidade qualquer Solteiro | Open Subtitles | "إرتاد مدرسة سنترال الثانوية" "يعيش في أي مدينة بأمريكا، أعزب" |