"andou" - Traduction Portugais en Arabe

    • مشى
        
    • درست
        
    • مشت
        
    • درس
        
    • ارتادت
        
    • سارت
        
    • ذهبتِ
        
    • درستي
        
    • إرتاد
        
    Parece que alguém andou sobre este tipo, pisou a cola e deixou estas pegadas. Open Subtitles يبدو شخص فقط مشى الحق على هذا الرجل، تدخلت الغراء، ترك بصمات له.
    andou com os israelitas, quando Deus partiu para o Mar Vermelho. Open Subtitles مشى مع اسرائيل عندما شق الله البحر الاحمر
    Lá porque andou em Harvard, pensa que faz parte do sistema? Open Subtitles أعرف مالذي قاموا بفعله لك فلقد قاموا بفعله لي فقط لأنّك درست في جامعة هارفرد، تعتقد بأنّه.. بوسعك التلاعب بالنظام ؟
    andou para cima e para baixo... Open Subtitles هي مشت طول الطّريق أسفل لتقود الطريق لأسفل هنا
    Foi onde o meu avô andou. Ele levou-me lá em miúda. Open Subtitles جدي درس فيها وقد أخذنا لها عندما كنا أطفال
    A mãe da Tara andou na mesma escola primaria da mãe do camionista estrangulador. Open Subtitles والدة تارا ارتادت نفس المدرسة التي ارتادتها والدة خانق الشاحنة
    Ela andou na sua frente e ele atirou atrás da cabeça dela. Open Subtitles وقد سارت أمامه، وأطلق النار عليها في الجزء الخلفي من الرأس.
    - andou na faculdade? Open Subtitles هل ذهبتِ إلى الجامعة؟
    Por que ela é a coisa mais perfeita e pura que já andou neste planeta. Open Subtitles لأنها الشيء الأكثر أكتمالاً ونقاوتاً مشى على وجه الأرض
    O Alan Greenspan, que, naquele preciso momento, foi certamente pensado que seria o homem mais inteligente que alguma vez andou na face da Terra. Open Subtitles غريسنبان بهذا الوقت اذكى رجل في العالم الذي مشى على الارض
    Ainda estamos a discutir uma coisa sem importância chamada evolução, uma coisa sem importância tipo se o Homem andou mesmo na Lua. Open Subtitles ما زلنا نجادل حول شيء ثانوي يسمى التطور، شيء ثانوي حول ما إذا كان الانسان قد مشى فعلا على سطح القمر.
    andou tanto que ficou com buracos nos sapatos. Open Subtitles هو مشى كثيرا . هو أرتدى حذاءه المليئ يالثقوب
    Vejam, dá para ver as pegadas por onde ele andou. Open Subtitles انظروا , يمكنكم رؤية أثار الأقدام حيث مشى
    - Ela é uma médica, ela andou na faculdade durante 10 anos. Open Subtitles إنها طبيبة. لقد درست في الجامعة لعشر سنين
    Liguei para a Juilliard, disseram que andou lá, mas nunca acabou. Open Subtitles إتصلت بمدرسة جويليارد و قالوا بإنك درست هُناك، لكنك لم تكمل.
    Ela andou na PHHS e na SCU. Open Subtitles لقد درست في ثانوية بالوس هيلز و جامعة سانتا كلارا
    Prematura, andou cedo, falou cedo. Open Subtitles ولدت قبل موعدها مشت باكراً تكلّمت باكراً
    Ela andou e andou até que descobriu que tinha perdido o seu caminho, ...e, embora a escuridão se aproximasse, ...a menina sabia que ela não precisava de ir muito longe. Open Subtitles مشت ومشت حتى اكتشفت انها اضاعت طريقها وعلى الرغم من ان الظلام بدأ يحل
    Actualmente dá aulas em Nova Iorque, mas andou em todas as universidades da Ivy League e da Oxbridge. Open Subtitles حاليًا يُدرِس بنيويورك و لكنه درس في جميع جامعات آيفي و أوكسبريدج
    És a pessoa que fala dari, andou na universidade e isso. Open Subtitles هل أنت الذي يتكلم يا " داري " ؟ الذى درس بالجامعة ؟
    andou na Hopkins. Tem mais renome na área dela. Open Subtitles وقد ارتادت " هوبكينز " ، وأكثر شهرة في تخصصها مني
    Mas ela vestiu-o e andou a noite toda pelo bairro só para me trazer doces. Open Subtitles لكنها لبسته و سارت في الحي طوال اليوم فقط لتحصل لي على حلوى
    Se acreditar nessa teoria, creio que noutro Universo, você andou em Harvard. Open Subtitles .. إن صدقتِ النظرية فإنني أفترض أنكِ في مجرةٍ أخرى ذهبتِ إلى (هارفرد) فعلاً
    Só quero saber em que liceu andou. Open Subtitles ‫كل ما أريد معرفته هو الجامعة التي درستي فيها
    andou na secundária Central Vive numa cidade qualquer Solteiro Open Subtitles "إرتاد مدرسة سنترال الثانوية" "يعيش في أي مدينة بأمريكا، أعزب"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus