Por fim, depois de vários anos de trabalho com estes jovens, percebi que não serei capaz de continuar a fugir. | TED | في نهاية المطاف، أدركت بعد عدة سنوات من العمل مع هؤلاء الشباب، أنني لن أكون قادرة على الهروب. |
Cinco anos de trabalho e cercas eléctricas não chegaram na outra ilha. | Open Subtitles | خمس سنوات من العمل والاسيجة المكهربة لم تكفي لتجهيز الجزيرة الأخرى. |
Depois de três anos de trabalho árduo, é a nossa oportunidade. | Open Subtitles | بعد 3 سنوات من العمل لدينا الفرصة التي كنا ننتظرها |
Não há corpos, não há provas, nada além da minha intuição de 25 anos de trabalho como polícia. | Open Subtitles | لا توجد جثث و لا أدلة لا يوجد سوى حدسي و 25 سنة من العمل للشرطة |
Isso são 30 anos de trabalho que nunca foi exposto. | Open Subtitles | إنه سجل ثلاثين سنة من العمل لا يمكن أن يعارض |
A descoberta daquele conectoma de verme implicou mais de uma dúzia de anos de trabalho fastidioso. | TED | إيجاد الشبكة العصبية للدودة فقط تطلب أكثر من 12 عاما من العمل المضجر. |
e eu passei 18 meses num inferno dos negócios. Eu vi, eu observei tudo o que tinha construído a ir por água abaixo. Parecia que ia tudo morrer e 15 anos de trabalho iam dar em nada. | TED | رأيت -- شاهدت كل شئ بنيته ينهار. وبدى لي أن كل هذه الأشياء ستموت وحصيلة 15 عاماً من العمل ستكون لا شئ. |
Só precisava de mais algumas semanas, porque não podia deixar que todos estes anos de trabalho fossem por água abaixo. | Open Subtitles | أرأيتم، فقط إحتجتُ لبضعة أسابيع أخرى، لأنني لا أستطيع ترك كل هذه السنين من العمل تذهب إلى النفاية. |
E a anos de trabalho árduo, finalmente, a darem proveito. | Open Subtitles | و.. وسنوات من العمل الشاق paiying أخيرا قبالة. |
A experiência de hoje representa três anos de trabalho... | Open Subtitles | تجربة الليلة تعرض جهد ثلاث سنوات من العمل |
Após 10 anos de trabalho além-mar, eu estava exausto. | TED | بعد 10 سنوات من العمل في الخارج، كنت مرهقاً. |
Custou-nos dez anos de trabalho intenso para atingir esta meta. | TED | استغرقت من 10 سنوات من العمل الشاق لنصل إلى هذا الهدف |
Este é o resultado desses 10 anos de trabalho. | TED | هذا نوع من ختام تلك العشر سنوات من العمل. |
A clavícula chega amanhã, após quatro anos de trabalho. | Open Subtitles | عظمة الترقوة ستصل غداً بعد أربعة سنوات من العمل الجاد |
Depois de 80 anos de trabalho e pesquisa, escrevi a maior anedota picante na história da humanidade! | Open Subtitles | بعد 80 سنة من العمل والبحث لقد كتبت اعظم نكتة قذرة في التاريخ في تاريخ البشرية |
Foram 28 anos de trabalho duro até ter conseguido desenvolver uma fórmula especial de leite que os ajuda a crescerem fortes e saudáveis. | Open Subtitles | أخد مني ذلك 20 سنة من العمل الشاق قبل ان انجح في صنع تركيبة للحليب الدي تحتاجه لتنمو وتصبح أقوى |
Depois de 35 anos de trabalho árduo na área da construção... o Pai vai finalmente ter a possibilidade de relaxar. | Open Subtitles | بعد 35 عاما من العمل الشاق في مجال التشييد والبناء , خمسة وثلاثون عاما يجب على أبي أخيرا أن يحظى بفرصة للراحة |
Com todo o respeito, Donald, trinta anos de trabalho duro não significa porra nenhuma para vocês! | Open Subtitles | مع كل الاحترام الواجب، دونالد، 30 عاما من العمل الشاق يعني القرف لك الناس! |
Quarenta anos de trabalho. | Open Subtitles | أربعون عاماً من العمل. |
Depois de todos os anos de trabalho duro, de tudo o que deram, a única coisa que pensei que podia fazer, era trazer o dinheiro de volta. | Open Subtitles | بعد كل هذه السنين من العمل المضني كل ما تخلوا عنه الشئ الوحيد الذي بامكاني التفكير في فعله |