Não foste no ano passado, nem no anterior a esse. | Open Subtitles | أنت لم تحضره في السنة الماضية ولا التي قبلها |
Não havia a mínima hipótese de eu voltar à dosagem anterior a não ser que houvesse um plano para melhorar a abstinência seguinte. | TED | بالنسبة لي، لم يكن من الممكن أن أعود لجرعتي السابقة ما لم يكن لدي خطة أفضل لتجاوز أعراض الاقلاع للمرة المقبلة. |
Foi o que disseste o mês passado... e o anterior. | Open Subtitles | لكن هذا الذي قلته الشهر الماضي والشهر الذي قبله |
Justaponham isto com o gráfico anterior, com as margens de lucros empresariais, e pergunto-vos, isto parece correto? | TED | لنقارن ذلك مع المخطط السابق لهامش أرباح شركة ما ودعوني أسألكم، هل ذلك يبدو منطقياً؟ |
e envolvem a superfície anterior do pulso direito, medindo 2,5 centímetros. | Open Subtitles | والتي تغطي السطح الأمامي من المعصم الأيمن ومقاسها 8 إنشات |
Fico muito nervosa na noite anterior a um jogo. | TED | أنا متوتر جدا في الليلة التي تسبق المباراة. |
A Emily recitou-mo na noite anterior à sua morte. | Open Subtitles | قرأتها لي إيميلي الليلة في التي سبقت وفاتها |
O anterior mijou no chão do WC dos homens. | Open Subtitles | الشاب القديم انزلق وآذى نفسه في مرحاض الرجال |
Mas esperava que o 6º Exército mantivesse o desempenho anterior. | Open Subtitles | لكـنه مـازال يتـوقع أن يـواصل الجيـش السادس مهامه بنـفس الكفـاءه السابقه |
E na noite anterior, foi ela que me ligou. | Open Subtitles | و قبلها بالليلة اعني لقد اتصلت بي حسناً؟ |
No ano anterior, foi o esqueleto que arrastaram do Mediterrâneo. | Open Subtitles | والسنة التي قبلها كان ذاك الهيكل العظمي الذي استخرج |
Ele olha para cada buraco, mas não forma um mapa espacial que lhe recorde onde estava no anterior teste ou no anterior dia. | TED | فهو اكتفى بالنظر في كل حفرة، دون اعتماد خريطة لمحيطه يمكنه تذكرها من محاولته السابقة أو من آخر يوم حاول فيه. |
Na noite anterior ao acidente, Bob acordou-me a querer brincadeira. | Open Subtitles | فى الليلة السابقة لسقوطها , ايقظنى بوب لألعب معه |
Não foi na feira de Natal, foi na anterior, na de Outono. | Open Subtitles | لا,لم يكن مزاد الكريسماس, بل المزاد الذى قبله, مزاد عيد الحصاد. |
No dia anterior, era um fulano gordo com a língua presa. | Open Subtitles | و اليوم الذي قبله كان رجل سمينا وعنده مشكلة تكلم |
Ele guardou-os quando o Ascanio realmente lá almoçou no dia anterior. | Open Subtitles | لقد أحتفظ بهم عندما تناول اسكانيو الغداء فى اليوم السابق |
Se ele é atraído para este local, talvez este ninho esteja no local mais próximo do ninho anterior. | Open Subtitles | لو كان مشدودا لهذا المكان لسبب ما ربما يكون العش الجديد تقريبا فى موقع العش السابق |
Há uma lasca de osso no lado anterior da vértebra C-4. | Open Subtitles | هناك رقاقة عظام على الجانب الأمامي من الفقرة العنقية الرابعة. |
Porque me deste uma tampa na noite anterior à formatura? | Open Subtitles | لمَ تركتيني في الليلة التي تسبق حفل الصف الأول؟ |
Na noite anterior a ela e Aulfric chegarem a Camelot, | Open Subtitles | في الليلة التي سبقت قدومها مع أبيها إلى كاميلوت, |
Foi fácil de mais a Victoria encontrar a tua morada anterior. | Open Subtitles | كان من السهل جداً على فيكتوريا أن تجد عنوانك القديم |
Nós abriremos o banco com o gerente, logo pela manhã com as chaves do gerente e a caixa codificadora dele porque nós iremos raptá-lo na noite anterior. | Open Subtitles | ..سوف نفعل هذا مع مدير البنك فى الصباح مدير البنك يملك المفاتيح ورموز الدخول لاننا سنختطفه فى الليله السابقه للعمليه |
Porque na noite anterior nós olhamos um para o outro... | Open Subtitles | لان اليوم الذي سبق قيامك بهذا ,نظرنا الي بعضنا |
Na verdade, os animais que nadam nestas cavernas, hoje em dia, são idênticos no registo fóssil anterior à extinção dos dinossauros. | TED | في الواقع، الحيوانات التي تسبح في هذه الكهوف اليوم متطابقة في السجل الأحفوري الذي يسبق انقراض الديناصورات. |
Eu... Vou voltar à minha posição anterior. Não tenho tempo para ela. | Open Subtitles | أجل ، بخصوص هذا ، سأعود إلى ما قلته سابقاً |
Eras muito mais feliz, nessa altura, e ainda mais no ano anterior. | Open Subtitles | لقد كنت أكثر سعادة و أكثر سعاده في العام الذي سبقه |
Mas cada versão era mais horrenda que a anterior. | Open Subtitles | لكن كلّ نسخة أصبحت أكثر شناعة من سابقتها |
Só vou dizer que já o tomei quatro vezes e cada experiência foi mais bonita do que a anterior. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أنني قد أخذتها الآن أربع مرات. وكل تجربة كانت اجمل من التي سبقتها. |