É demasiado complicada, mas podemos apanhá-la na sua origem natural. É o que fazemos, porque é um dos nossos antibióticos mais poderosos. | TED | إنه أمر معقد للغاية، ولكن نستطيع الحصول عليه من مصدره الطبيعي، ونحن نفعل ذلك، لأنه أحد أقوى المضادات الحيوية لدينا. |
E em certa medida, ainda quando eu era novo, a ideia era: resolvemos o problema das infecções bacterianas; temos os antibióticos. | TED | وإلى حدٍ ما، حتى في وقت نشأتي كان المفهوم هو أننا حللنا مشكلة الالتهابات البكتيرية لأن لدينا المضادات الحيوية. |
Portanto, temos de eliminar o uso de antibióticos na criação de animais. | TED | لذا يجب علينا أن نخفض استخدام المضادات الحيوية في الإنتاج الحيواني. |
Achas que antibióticos para a garganta vão ajudar os braços dela? | Open Subtitles | و ما أدراك أن مضادات إلتهاب الحنجرة ستعالج ذراعها ؟ |
Apenas nas próximas 24 horas, desde que tome os antibióticos. | Open Subtitles | فقط لمدّة أربعٍ وعشرين ساعة طالما ستتناولين المضاد الحيوي |
Bom. Vamos terminar os antibióticos, e voltamos a avaliar amanhã. | Open Subtitles | حسناً، لننتهي من المضادّات الحيوية و سنجري تقييماً غداً |
Assim, se queremos trabalhar sem antibióticos, na criação de animais, temos de tornar os animais muito mais robustos. | TED | لذلك إذا أردنا العمل بدون المضادات الحيوية في الإنتاج الحيواني، علينا أن نجعل الحيوانات أكثر قوة. |
Os antibióticos vão demorar dois dias a limpar-lhe o sistema. | Open Subtitles | يتطلب يومين لكي تقوم المضادات الحيوية بالتدفق في جسده |
Se acha que os antibióticos são uma boa ideia, pode dar-mos. Ok. | Open Subtitles | إن كنت ترى المضادات الحيوية فكرة جيدة فيمكنك أن تعطيني إياها |
Eles bloquearam a rua. Ele estava a comprar antibióticos para ela. | Open Subtitles | يقيمون الحواجز لمنع المارة لقد ذهب ليحضر بعض المضادات الحيوية |
Vamos dar-lhe muitos antibióticos e ele deve ficar bem. | Open Subtitles | ونريد إعطائه الكثير من المضادات الحيوية وسيكون بخير |
Mas uma infecção não é resistente a todos os antibióticos. | Open Subtitles | لكن لا تقوم العدوى أبداً بمقاومة جميع المضادات الحيوية |
Eu fiquei alérgica a todos os antibióticos, não os posso tomar. | Open Subtitles | اصبحت لدي حساسية لكل انواع المضادات الحيوية ولا استطيع تناولها |
Não sei o que fazer, continuam a chegar e não tenho antibióticos que cheguem para toda esta gente. | Open Subtitles | لا اعلم ماذا افعل ,ان حالتهم تسوء وليس لدي مايكفي من المضادات الحيوية لكل هؤلاء الناس |
Está bem. Eu digo-te quando souber algo sobre os antibióticos. | Open Subtitles | حسناً، سأطلعكِ عندما أتلقى أيّ جديد حول المضادات الحيوية |
Vou dar-lhe antibióticos e soro para acalmar a vesícula. | Open Subtitles | سأعطيكِ مضادات حيوية و مغذي لتهدئة إلتهاب المراره |
Esta espécie foi geneticamente alterada para resistir aos antibióticos. | Open Subtitles | تلك السلالة تم تعديلها جينياً لتقاوم مضادات الأجسام |
Temo-lo sob o efeito de um largo espectro de antibióticos, mas ele passou do delírio para o coma. | Open Subtitles | لقد بدأنا بإعطاءه المضاد الحيوي ضد جميع أنواع البكتيريا لكنه انتقل من حالة الهذيان إلى الغيبوبة |
antibióticos orais para matar qualquer flora, que podemos estar carregando internamente. | Open Subtitles | المضادّات الحيويّة الشفهيّة لقتل أيّ جراثيم التي من المحتمل أن نحملها.. داخلياً |
Sem antibióticos já estaríamos todos como o Tenente Simmmons. | Open Subtitles | بدون المضادات الحيويه سوف نكون مثل الملازم سيمينز |
Podíamos considerar fazer o mesmo com os antibióticos. Talvez isso garantisse que os antibióticos seriam usados de forma apropriada. | TED | قد نعتبر إجراء ذلك للمضادات الحيوية أيضًا، وربما قد يؤكد ذلك أن المضادات الحيوية تستخدم فعليًا بشكل مناسب. |
Doenças resistentes a antibióticos são armas potenciais para terroristas. | Open Subtitles | الأمراض المقاومة لمضادات الأجسام هي أسلحه إرهابية خطره |
Dei-lhe uma grande quantidade de antibióticos, e estamos a verificar se se trata de hepatite. | Open Subtitles | أعطيته مجموعه مضاد حيوى وأتأكد الان إن كان مصاب بخلل |
Vamos levar-te ao hospital e dar-te muitos antibióticos. | Open Subtitles | سنقوم بتوصيلك إلى المستشفى وسنضعك على سرير وسنوصلك بأنابيب لتأخذ مضاداتك الحيوية |
Se isso falhar, mudamo-la para antibióticos de largo espectro e esperamos não ser demasiado tarde. | Open Subtitles | لو أخفق، سنحوّلها للمضادّات الحيويّة واسعة المفعول ونأمل ألاّ يكون قد فاتنا الآوان |
É suposto estes antibióticos provocarem-nos náuseas? | Open Subtitles | أيفترضُ بالصادّات الحيويّةِ أن تشعرني بالغثيان؟ |
Os antibióticos que trouxemos podem salvá-lo de uma infeção. | Open Subtitles | المضادات الحيويّة قد تقيه من الالتهاب وتنقذ حياته. |
Dê-me só uns antibióticos, e mande-me para casa. | Open Subtitles | , اعطيني بعض المضدات الحيوية فسحب و أرسليني إلى المنزل |
E se pudéssemos, sei lá, produzir novos antibióticos com esses venenos? | TED | ماذا لو استطعنا صنع مضاد حيوي جديد من هذه السموم؟ |
Não se sabe. Mudaram-lhe os antibióticos. Tamiflu. | TED | غيروا نوع المضادات الحيوية وتاميفلو أحد المضادات الحيوية للانفلونزا |