Jantas comigo e, depois, o motorista leva-te ao aeroporto, para o Vaivém de Boston, que parte às 2200 horas. | Open Subtitles | ستتناول طهام العشاء معي ومن ثمّ سيوصلك سائقي للمطار في الرحلة الذاهبة لبوسطن المغادرة في الساعة العاشرة |
Ei, queres ir ao aeroporto e deixar uma mala esquecida? | Open Subtitles | هل تريدين الذهاب معي للمطار لنترك حقيبة مجهولة الهوية؟ |
Então vamos ver o fazendeiro ou vamos directos ao aeroporto? | Open Subtitles | اذن هل نذهب لرؤية المزارع ام مباشرة للمطار ؟ |
Sempre que a vou buscar ao aeroporto, é fantástico. | Open Subtitles | كل مره أصطحبها من المطار يكون الأمر رائعا |
De certeza que foi o nosso cliente que foste levar ao aeroporto? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنه زبوننا الذي نزل في المطار ؟ |
- Terás tempo de chegar ao aeroporto. - Sim, Senhor. | Open Subtitles | عندك المزيد من الوقت لتصل الى المطار بالطبع سيدي |
Chegou ao aeroporto há cerca de uma hora e fica sempre aqui. | Open Subtitles | وَصلَ إلى المطارِ قبل حوالي ساعة، و يَبْقى دائماً هنا. |
Pol Pot vai pessoalmente ao aeroporto receber dois grandes dirigentes chineses. | Open Subtitles | يذهب بول بوت بنفسه للمطار لإستضافة قائدين مهمين من الصين |
As estradas estão más, nem pensar em ir ao aeroporto. | Open Subtitles | طرقات الدينة سيئة بما يكفي انسي أمر الوصول للمطار |
Para os voluntários ocidentais chegarem mais depressa ao aeroporto. | Open Subtitles | لموظفي الإعانة الغربيين ممن لا يمكنهم الوصول للمطار |
Se queres ir para Mexico City levo-te ao aeroporto. | Open Subtitles | إذا كنت ستذهبين إلى مكسيكو سيتى فأمامى وقت لأصطحبك للمطار |
Após uma semana? Mandei o carro buscar-te ao aeroporto a semana passada. | Open Subtitles | أرسلت سيارة للمطار الأسبوع الماضي لتقلك إلى هنا |
Tira os dedos da boca e guia até ao aeroporto. | Open Subtitles | إرفعى أصابعك عن وجهك وقودى السيارة للمطار |
- Sou a Jamie Reles. - Veio-me buscar ao aeroporto. | Open Subtitles | أنا جيمي ويليس أنت من سوف يقلني من المطار |
Eu disse-lhe que, se fosse buscar-nos ao aeroporto, não tinha de me pagar nada. | Open Subtitles | فأخبرته بأنه إذا أقلّنا من المطار ليس عليه أن يدفع لي |
E ela devia ir ter comigo ao aeroporto, mas não apareceu. | Open Subtitles | كان يُفترض بها أن تقابلني في المطار لكنها لم تأتِ |
Vão buscar-nos ao aeroporto e o Leroy leva a pistola ao Margolese. | Open Subtitles | يقابلونا في المطار وبعد ذلك ليروي سيأخذ المسدس |
Ela vai ao aeroporto esta noite e vai dizer ao Clarke para ele encontrar uma nova casa e... | Open Subtitles | اذن , سوف تذهب الى المطار الليلة وتخبر كلارك انها تريده ان يجد لنفسه مكانا اخر |
O táxi vai levar a mãe ao aeroporto. | Open Subtitles | سيارة الأجرة ذاهِب إلى خُذْ مومي إلى المطارِ. |
Olá, Dyl. O pai chega ao aeroporto de Newark, não é? | Open Subtitles | مرحبا يا ديلين أبي سوف يأتي إلى مطار نيويورك |
Estamos agora na aproximação final ao aeroporto de Haneda. | Open Subtitles | نحن الآن في وجهتنا النهائية لمطار هانيدا |
Ele não pôde entrar no autocarro. Teve que ir a casa e limpar-se para ir ter ao aeroporto. | TED | لم يستطع ركوب الحافلة, فكان عليه الذهاب إلى المنزل ليتنظف ليلتحق بالمطار. |
... o líder da Frente Revolucionária Argelina morreu ontem, juntamente com 26 civis num atentado ao aeroporto de Hong Kong. | Open Subtitles | جوزيف أزآميفر زعيم الجبهة الثورية الجزائرية قتل أمس مع 26 من المدنيين الأبرياء في هجوم صاروخي آثم في مطار هونغ كونغ |
Eu demorei sete horas, da minha aldeia até ao aeroporto nesse dia. | TED | كنت قد قطعت حوالي سبع ساعات من قريتي إلى المطار في ذلك اليوم. |
Cheguei ao aeroporto americano com roupas, dolares americanos e um jarro com lagrimas de cigano para me protejer contra a SIDA. | Open Subtitles | لقد اتيت الى مطار امريكا بالملابس والدولارات , وابريق الدموع الغجريه ليحميني من الايدز |
Não tive nada a ver com o atentado ao aeroporto. | Open Subtitles | كان لي لا علاقة مع أن الهجوم على المطار. |
Tenho de ir ao aeroporto, amanhã. Duas freiras vão chegar. | Open Subtitles | انا ذاهبة الي المطار غدا سأستقبل راهبتان قادمتان من نيكارجوا |
Quero que vás direitinha ao aeroporto, pois dispenso que metas esse nariz arrebitado nos meus assuntos! | Open Subtitles | أريد منكِ القيادة نحو المطار مُباشرة لأننيّ لا أود حشر أنفكِ في أعمالي. |
Leva-nos ao aeroporto. Quem tem a minha arma? | Open Subtitles | خذنا إلى المطار من أخذ مسدسي وأوراقي الرسمية؟ |