Sim, ouve, quanto ao casamento. | Open Subtitles | أجل ، اسمعي ، انظري بالنسبة للزفاف ، كانت تلك فترة مجنونة |
Se queres vir ao casamento, não podes portar-te assim. | Open Subtitles | أذا كنت تريد المجــيء للزفاف أنا آسف،لأنك لا تستطيع التصرّف مثل هذا. |
Quando os parentes são tão horríveis que nem podem ir ao casamento, a desculpa do costume é falta de saúde ou a distância. | Open Subtitles | عندما يكون النسباء سيئون فأنت لا تدعوهم إلى الزفاف والعذر المعتاد صحة معتلة أو إجهاد السفر، تعرف؟ |
Herbie, se não parar, não virá ao casamento. | Open Subtitles | هيربي، إذا أنت لم تَتوقّفُ، سوف لا تَستطيعُ المَجيء إلى الزفاف. |
Mas se não tiveres ninguém para levar ao casamento... | Open Subtitles | اذا لم يكن لديكِ شابا لتأخذيه لحفل الزفاف.. |
E em caso de adultério que acontece ao casamento pop? | Open Subtitles | وفى حالة الزنا ما الذى يحدث لزواج البوب ؟ |
Vinde ao casamento da minha irmã e respondei nessa altura. | Open Subtitles | أحضر إلى زفاف شقيقتي و دعنا نرى جوابك حينها |
Bem, talvez devesse fazê-lo caso seja como a que ele trouxe ao casamento. | Open Subtitles | يجدر به إذا كانت تشبه تلك التي أحضرها للزفاف |
A minha mãe quis ir ao casamento para mostrar a todos que estava bem. | Open Subtitles | أمي أرادت الذهاب للزفاف لتري الجميع كيف أنها تجاوزت الأمر |
Eu estava para ir ao casamento, e que quando ele me visse, percebesse que estava a cometer um erro, mas nem consegui lá entrar. | Open Subtitles | كنت ذاهبه للزفاف و عندما سيراني سيكتشف انه ارتكب خطأ كبير |
O primo da Glenn, o Frank, vem ao casamento. | Open Subtitles | ابن عم غلين , فرانك , سياتي للزفاف |
Disse-lhe para ser simpático, ou não podia vir ao casamento. | Open Subtitles | أخبرتــه بأنّ يكون لطيفا, وإلا فلــن يستطيع أن يأتــي إلى الزفاف. |
Queria que soubesse... que eu decidi não ir ao casamento... caso você estivesse temendo algum tipo de, sabe, confronto... ou algo assim. | Open Subtitles | لا ، أنا فقط أردت أن أخبرك أنني قد قررت ألا آتي إلى الزفاف لذا ، في حال كنت تخشين مصادفتي أو شيء من هذا القبيل |
Miles, talvez seja melhor você não ir ao casamento. | Open Subtitles | مايلز ، ربما من الأفضل أن لا تأتي إلى الزفاف |
Já agora, querida, o Ted passou aqui e disse-lhe que podia trazer a sua acompanhante ao casamento. | Open Subtitles | بالمناسبة يا عزيزتي .. تيد تيد جاء لي و اخبرته بأنه يستطيع احضار صديقته إلى الزفاف |
E agora é suposto esse namorado ir ao casamento. | Open Subtitles | والآن يفترض بأن يأتي هذا الخليل لحفل الزفاف |
Bud, com a sua ajuda, este governo republicano... dirá "sim" ao casamento gay. | Open Subtitles | باد بمساعدتك، الإدارة الجمهورية هذه ستقول، أنا أقبل لزواج المثليين جنسيا |
O meu pai a chatear-me sobre a minha vida sentimental, e depois ir ao casamento do Jodi. | Open Subtitles | وابي استمر في ازعاجي عن المواعدة ثم الذهاب إلى زفاف جودي. |
Posso ir ao casamento, visto que sou a noiva. | Open Subtitles | يمكنني الذهاب إلى حفل الزفاف وبما أنني العروسة |
Lamento não ter vindo ao casamento. | Open Subtitles | سعيد بمقابلتك على نفس النمط أنا آسفة جدا أنني تغيّبت عن الزفاف |
Se eu não for ao casamento, matam-me. | Open Subtitles | إذا لم اكن موجودة في الزفاف سوف يطلقون النار على |
Afinal não pode ir ao casamento da sua mãe. | Open Subtitles | إتضح لنا بأنه لا يمكنكِ الذهاب لزفاف والدتك |
Uma gravata. Quero ir bem vestido ao casamento amanhã. | Open Subtitles | ربطة عنق, أريد أن أبدو جيداً في حفل الزواج غداً |
"Fui para os meus pais até ao casamento. Pus a tua tralha toda no teu quarto." | Open Subtitles | ذهبتُ إلى والداي حتى يوم الزفاف كل نفاياتكِ في غرفتكِ |
Ele ficou mais contente por saber que nao ias ao casamento. | Open Subtitles | لقد كان سعيدا جدا بعدم ذهابك للعرس |
Mas, meus sacanas este cabrão não quer que o "Stifmeister" vá ao casamento dele. | Open Subtitles | لكن يا رجالي هذا اللعين هنا الأن لأنه لا يريد السيد ستيف المسهّل الداعر الكبير لحضور الزفاف. |
- Howard, morreu! Merda! Paguei sete mil dólares e não vou ao casamento! | Open Subtitles | سحقاً, لقد دفعتُ سبعة آلاف لحفل زفاف لن أراه قط. |
Assim pudemos vir ao casamento. | Open Subtitles | من المُقدرِ لنا أن نكون في حفل الزفاف |