Pensei que ias trabalhar na AP. | Open Subtitles | اعتقدت أنّه من المُفتَرض أن تعمل في سلسلة "اي بي". |
Tens de continuar com as tuas tarefas e manter o teu trabalho na AP. | Open Subtitles | من المُفتَرض أن تواكب مهامك الخاصة وتحافظ على هذه الوظيفة في "اي بي". |
Mas podes vender as que não quisermos à AP ou à Agência Reuters. | Open Subtitles | لكن يمكنك بيع التي لا نستعملها لوكالة (رويترز) أو (أسوسياتد برس) |
Enviei as tuas fotos para a AP, e eles enviaram-nas para Londres. | Open Subtitles | أرسلت صوَرَك إلى وكالة (أسوسياتد برس) سيرسلونها إلى لندن |
AP, Reuters, jornais, jornais de comércio. Tu sabes, a coisa toda. | Open Subtitles | ووزع هذا البيان على وكالات الانباء والمجلات ، وكل شـيء له علاقة بالاعلام |
Os nossos estão lá. Um deles leva-o até AP Thanh. | Open Subtitles | ناقلات الافراد الامنة هناك سوف تأخذلك الى آب ثانه |
DP: Só se eu não encontrasse uma caneta. AP: "Para a minha princesa: | TED | هو أني لم أجد القلم السخيف . آ ب:إلى أميرتي: |
Primeiro, vais à AP recuperar o teu trabalho. | Open Subtitles | أولًا ستذهب إلى سلسلة "اي بي" وتعود إلى وظيفتك مرّة أخرى. |
Vai até à AP e consegue o lugar de volta. | Open Subtitles | اذهب إلى "اي بي"، لترى إن كان بإمكانك العودة إلى وظيفتك. |
"Se queres jogar futebol, continua com as tuas tarefas, "mantém o emprego na AP." Estas eram as condições. | Open Subtitles | وتحافظ على مهامك وتستمر في الوظيفة في "اي بي". |
Ouve, Bono, eu saí do gabinete do Comissário e fui até à AP. | Open Subtitles | (انظر هنا، (بونو غادرت مكتب المفوّض إلى سلسلة "اي بي" |
Tu vais tirar o ensino básico para ires subindo na AP e aprenderes a consertar carros ou construir casas, arranjares um ofício. | Open Subtitles | الآن استمر في تعلّم ما في الكتب حتى تتمكّن... من العمل في سلسلة "اي بي" أو تعلّم كيف تُصلح السيّارات أو تبني منازل أو شيء ما. |
Não te disse, mas tive uma oferta da AP há uns dias. | Open Subtitles | لم أخبرك سابقا ، لقد أتاني عرض من وكالة (أسوسياتد برس) قبل بضعة أيام |
A AP já dá a vitória ao Rogers, ao Pence e ao Burton. | Open Subtitles | وكالات الانباء تتناقلها الآن بين وكالة روجرز بينس,وبورتن. |
- Não é possível que a AP esteja ocupada e tenham um estagiário a fazer as atualizações? | Open Subtitles | -أليس من المحتمل أن وكالات الأنباء مشغولة حاليًا. ولديهم متدرب في وظيفة تحديث الأخبار. |
AP: "Amo-te. Amo-te. | TED | آ ب:ثم إني أحبكِ، أحبكِ ،أحبك. |